Книга Ужасно богатый вампир, страница 149 – Женева Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ужасно богатый вампир»

📃 Cтраница 149

– Почему у меня такое чувство, что это не вызовет ничьего неодобрения? – поинтересовалась я, отстегивая ремень безопасности.

– Я бы не одобрил этого, – произнес он хриплым голосом, словно эта мысль застряла у него на языке. – Не думаю, что смог бы контролировать себя.

– А?

Он был прав. Может быть, мне стоит попробовать и по-настоящему напугать его?

– Я найду что надеть.

Дверца с моей стороны открылась, Филипп стоял снаружи. Но я не могла удержаться от желания откинуться на спинку кресла. Я лукаво улыбнулась.

– Уверена, что у них есть стеллаж дляраспродаж.

– Если и есть, Жаклин тебя к нему и близко не подпустит.

Словно на зов, Жаклин появилась рядом со мной, привлекая к себе всеобщее внимание в своем облегающем платье цвета слоновой кости и алом пальто. Ее светлые волосы густыми волнами ниспадали на плечи, а на лице не было ни грамма косметики, за исключением яркой помады на губах, подобранной в тон пальто. Девушка-вампир просунула голову внутрь «Бентли».

– Со мной она в безопасности, Джулс.

– Просто держи свои руки при себе, – сказал он своей давней подруге, качая головой, – и не показывай ей ценники.

– Заметано! – Она выпрямилась, одарив меня ослепительной улыбкой. – Так мы и поступим, верно?

Я проследовала за Жаклин в большой универмаг, чувствуя себя не в своей тарелке. Я моргнула, увидев вооруженных охранников у входа, в то время как другие покупатели проталкивались мимо. У брендов, которые я узнавала только по фильмам и журналам, были маленькие магазинчики по всему городу.

Как только мы вошли в двери, к нам сразу же направился охранник. Я нервно сунула кредитную карточку, которую дал мне Джулиан, в свою старую сумочку из комиссионного магазина, когда к нам подошел мужчина. Было ли так очевидно, что мне здесь не место? Я выбрала самый изысканный наряд из всех, что у меня были с собой – укороченные черные легинсы и легкую белую блузку, которую позаимствовала у Оливии. Я не думала, что выгляжу настолько неуместно, и, похоже, несколько туристов в джинсах ходили по магазинам неподалеку. Охранник обошел меня стороной и направился прямо к Жаклин, которая поприветствовала его поцелуем в щеку.

– Жан-Пьер, ты выглядишь просто потрясающе! – сказала она, стряхивая пылинку с его плеча, и пожилой мужчина покраснел. – Я привела с собой новую подругу. Думаю, Софи уже нас ожидает.

– Да, – ответил Жан-Пьер, глядя поверх меня. На его лице промелькнуло замешательство, но, к его чести, он быстро пришел в себя и жестом пригласил нас следовать за ним. Толпа расступилась перед нами. Я не была уверена, было ли это из-за вооруженного охранника, который сопровождал нас, или из-за Жаклин, которая произвела на них такое впечатление.

Куда бы я ни посмотрела, везде меня поджидали новые красивые предметы: шелковые шарфы всех цветов и узоров, какие только можно представить, изящные флаконы духов, выставленные напоказ, как произведенияискусства, обувь и кошельки. Я была немного шокирована. Когда мы проходили мимо витрины, я бросила взгляд на бирку, висевшую на одном из шарфов, и чуть не хлопнулась в обморок. Это был не обычный универмаг.

– Я договорилась о том, чтобы над нами поколдовал мой личный стилист, – объяснила Жаклин, когда мы подошли к двери с табличкой «Для VIP клиентов». – Но если ты предпочитаешь пройтись по магазинчикам, я с радостью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь