Онлайн книга «Ужасно богатый вампир»
|
Я решила, что буду придерживаться правды, но буду осторожна и расскажу только ее часть. – Произошел несчастный случай. – О боже мой. Таннер чуть не выронил ложку, осматривая меня в поисках ссадин и синяков. – Ты в порядке? – Я в порядке. – Я натянуто улыбнулась. – Моя виолончель – нет. – О, Тея. Оливия отобрала мороженое у Таннера и насильно сунула его мне в руки. – Я знала, что это чрезвычайный случай. Теперь, когда она так выразилась, мне стоило согласиться с ней. Я принялась ковырять мороженое, пока не подцепила кусочек замороженного арахисового масла, а затем отправила ложку в рот. Я познакомилась с ними обоими на втором курсе университета Ласситера. Таннер был на год старше нас с Оливией, но мы все оказались на одном курсе истории. Это знакомство переросло в крепкую дружбу, и когда они предложили снять жилье вместе, чтобы избежать расходов на общежитие в кампусе, я с радостью ухватилась за этот шанс. Таннер остался в городе после окончания университета, но я не планировала следовать его примеру, и они оба это знали. Я рассматривала свою виолончель как билет в лучшую жизнь – где-нибудь подальше от Сан-Франциско с его лечебницами. – Это не объясняет, почему он проводил тебя прямо до постели, – сухо заметил Таннер. – Не тупи. – Оливия бросила в него подушкой. – Она в трауре. – Я в порядке. Мне нужно было самой поверить в это, и убедить их в этом было шагом в правильном направлении. – Я налетела на него и уронила свою виолончель. Он хочет заплатить за ее починку. – Отлично. В голосе Оливии прозвучало облегчение от этой новости. – И ты поблагодарила его за помощь… Таннер многозначительно пошевелил густыми черными бровями. – Ничего не было. Но мой голос дрогнул, выдавая ложь. – Что? О боже мой! – Оливия вскрикнула и схватила меня за руку,чуть не выбив мороженое из другой. Я прижала ведерко к груди, словно защищаясь. – Серьезно, ничего не было. Ну, почти, – добавила я, довольная тем, что на этот раз мои слова прозвучали гораздо убедительнее. – Звучит как некий код, означающий, что что-то действительно произошло, но ты бы хотела, чтобы произошло нечто большее, – сказала она, обращаясь к Таннеру так, словно переводила для него девичьи разговоры. – Да, я понял. Так что же означает это твое «ну, почти»? – спросил он. – Вы двое что, разделись догола? – Таннер, – простонала Оливия. – Мы не раздевались, – перебила я его, прежде чем между ними началась перепалка. – Мы просто… поцеловались, а потом он взбесился. Оливия склонила голову набок, пытаясь понять, почему направление моего рассказа изменилось. – Каким образом? – Я сказала ему… – произнесла я с легкой ноткой сожаления, зачерпывая еще одну ложку мороженого. Теперь, когда я говорила о Джулиане, мне хотелось забыть о нем. Не потому, что я сожалела о сегодняшнем вечере, а потому, что знала, это больше не повторится. Его реакция на мое признание ясно дала мне это понять. – Сказала ему что? – спросил Таннер. – Ты знаешь, – прошипела Оливия сквозь зубы. – Нет, не знаю. Что? – Что она… – Оливия бросила на него предупреждающий взгляд широко распахнутых глаз. – …ты знаешь. – Я не понимаю, что может быть такого плохого, что… – Я сказала ему, что я девственница, – выпалила я. Губы Таннера вытянулись в форме буквы «о», но он ничего не сказал. – Да, поцелуй дементора, знаю. – Я вздохнула и отставила мороженое на наш видавший виды журнальный столик. |