Книга Ужасно богатый вампир, страница 74 – Женева Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ужасно богатый вампир»

📃 Cтраница 74

– Я слышал, как ты играешь, и я не согласен с тобой, – тихо произнес он. – Есть еще одно соглашение, которого мы могли бы достичь, если тебя так беспокоит ее стоимость.

Боже, я надеялась, что он захочет, чтобы я сыграла на инструменте для него. При этом он должен был бы быть полностью обнажен.

– Считай это компенсацией, – предложил он.

Раньше меценаты были обычным делом.

– Ты предлагаешь мне работу? – спросила я, взглянув на свое платье. Мой взгляд упал на обнаженную округлость моей груди. Может быть, именно поэтому он прислал мне такую сексуальную одежду? Потому что он хотел, чтобы я сопровождала его – в человеческом, юридически сомнительном смысле этого слова?

– В некотором смысле, – сказал он, – и поверь мне, после сегодняшнего вечера в моем обществеты это заслужишь.

Он сделал это заявление с небрежным видом, отчего я начала нервничать.

– Почему это?

Действительно ли я хотела знать ответ на этот вопрос?

– Потому что на этой вечеринке будет моя мама, – просто ответил он.

Я сжалась на сиденье и застонала.

Снаружи город превращался в ряды домов, каждый из которых был аккуратно заключен в свою коробку, окруженную тщательно подстриженными кустами. По мере того как лимузин двигался, дома становились все больше, занимая участки размером с два или три аккуратных домика. Затем они разрослись до размеров особняков, выглядывающих из-за защитных ворот, которые отделяли внутренний мир от остального мира.

Я и представить себе не могла, где окажусь сегодня вечером. В одном из поместий, подобных тем, что мелькали за окном? Если его мать будет там, значит, так оно и есть.

Это свидание, как он выразился, было совсем не таким, как я его представляла. Его мать была не очень дружелюбна, и я сомневалась, что она будет счастлива меня видеть.

Поэтому, когда Джулиан сказал, что она хочет меня видеть, я была шокирована. Предложение стать его спутницей на вечер казалось вполне разумным по сравнению с этим.

– Почему она хочет меня видеть? – спросила я.

– Потому что сегодня вечером она устраивает у себя вечеринку, – объяснил он.

Неужели сегодняшний вечер может стать еще хуже?

– Это хорошая идея? – спросила я, заставив себя задать этот вопрос. – Похоже, я не очень понравилась твоей матери. Сомневаюсь, что она захочет видеть меня в своей вотчине на своей вечеринке.

– Я предупредил ее, чтобы она вела себя наилучшим образом, – сказал он, и его кривая улыбка подсказала мне, что это вряд ли будет иметь значение. – И она ждет тебя.

– Это еще зачем?

Он помолчал, тщательно подбирая слова.

– Потому что я сказал ей, что ты моя девушка.

У меня отвисла челюсть, и я уставилась на него, ожидая, что он улыбнется и скажет, что это шутка. Но Джулиан не шевельнулся. Он лишь изучал мое лицо, словно силясь понять, как я отношусь к этому откровению.

– Прости, – сказал он наконец, – я не хотел тебя расстраивать.

Его извинения вывели меня из оцепенения.

– Расстраивать? Мне кажется, это недостаточно точное слово для этого. Зачем тебе это делать?

– Потому что мне нужна девушка, которая не позволила бы мне сесть на кол, чтобы избежать необходимости посещать всеэти ритуальные вечеринки, – начал он.

– Как романтично, – проворчала я. – Теперь я все понимаю.

Казалось, на мгновение он погрузился в свои мысли.

– В мои намерения не входило обижать тебя. Я надеялся, что виолончель откроет тебе глаза на то, что я могу тебе предложить.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь