Книга Непокорная ведьма, страница 139 – Кристен Чиккарелли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непокорная ведьма»

📃 Cтраница 139

Она потащила из стопки особенно тяжелый том и не заметила, что прихватила еще один. Вторая книга выскользнула из рук и с грохотом упала на пол.

Руна застыла.

Склонив голову, она прислушивалась, ожидая услышать голоса или шаги. Хоть какой-то намек на то, что гвардейцы узнали о ее присутствии в доме.

Однако в Уинтерси стояла тишина.

Тяжело сглотнув, Руна села на пол и начала листать страницы книги в дрожащем свете свечи. Книга была старая, написанная не одну сотню лет назад, и желтые страницы истончились от времени.

Одно заклинание привлекло ее внимание – заклинание призыва. С его помощью можно было призвать из другого мира Древнюю.

И зачем? Руна смотрела на страницу и хмурилась.

Все это казалось такой глупостью. Если Древние и существовали, то много веков назад покинули этот мир. Призывали их разве что в сказках, которые детям рассказывали на ночь.

Вдруг за дверью комнаты скрипнула половица.

Руна резко выпрямилась, прислушалась.

Может, это мышь?

Уинтерси было больше ста лет. От малейшего дуновения ветра дом скрипел и стонал.

Однако звук раздался снова, на сей раз ближе – прямо за фальшивой стеной.

У Руны зашлось сердце. Она закрыла книгу.

Щелкнул замок.

Руна задула свечу, и комната погрузилась в темноту.

Дверь открылась, и Руна вскочила.

Кто-то вошел в комнату.

Глава 57

Гидеон

Если заметите ведьму, стреляйте на поражение.

Гидеон, прислонившись к стене, наблюдал, как носятся туда-сюда молодые солдаты, которым приказано было упаковать вещи Ноя. Командир перебирался из Уинтерси в Лежбище, куда направлялась вся его армия.

– Не колебаться. Никакой презумпции невиновности.

Ноя окружала горстка министров, которым удалось сбежать из столицы. Теперь все они собрались за обеденным столом командира и устроили военный совет.

«Впрочем, Ною этот стол не принадлежит. Это стол Руны», – мысленно поправился Гидеон.

Оковы царапали запястья, но даже возможности толком растереть руки не было. По обе стороны стояли солдаты, косившиеся на него по любому поводу, даже когда Гидеон пытался прикоснуться к собственному запястью.

Один из них – совсем молодой парень по имени Феликс – пошел служить в шестнадцать. Он был тощим, как цыпленок, с копной огненных волос. Все думали, что он не переживет и первую неделю муштры. Гидеон помнил, как Лейла и другие солдаты делали ставки, прикидывали, когда паренек соберет пожитки и вернется домой.

На глазах Гидеона другие новобранцы снова и снова избивали этого мальчишку, снова и снова швыряли в грязь. Однако Феликс всегда вставал – весь в синяках, немного покачиваясь. И всегда был готов доказать обидчикам их неправоту.

Так что в один прекрасный день Гидеон отвел его в сторонку и стал обучать сам.

То было год назад.

А теперь он мой тюремщик.

Разумеется, могло быть и хуже. Его могли оставить в камере – на милость Крессиде. Могли убить по пути за его преступления.

Вместо этого ему сохранили жизнь. Пока на троне сидела Крессида, Гидеон оставался ценным активом. Он знал королеву-ведьму как никто другой, мог предсказать ее поведение – по крайней мере, на это все надеялись.

При этом Гидеон проявил симпатию к ведьмам, так что толком доверять ему они тоже не могли.

Отсюда и оковы.

И стража.

– Надо выдвигаться в течение часа, сэр, – уверял Айла Вудс, бывший министр общественной безопасности. Вид у него был потрепанный – он не спал несколько ночей, пытаясь организовать разрозненные силы республики и перевести всех в безопасное место. Решили направиться в Лежбище – старую крепость на западном побережье острова. Полвека назад она опустела, но укрепления до сих пор впечатляли. – Армия принца Норда разграбила все поместья ближек столице. Со дня на день солдаты явятся и в Уинтерси.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь