Книга Непокорная ведьма, страница 152 – Кристен Чиккарелли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непокорная ведьма»

📃 Cтраница 152

Руна сжала кулаки.

– Страх – единственная реакция в такой ситуации! Если бы ты не растерял все мозги по дороге из Уинтерси, ты бы тоже боялся!

Она развернулась на каблуках, намереваясь уйти.

– Трусость тебе не идет, Багровый Мотылек.

Ее охватила опаляющая ярость. Значит, я трусиха?

– Уж лучше быть трусом, чем глупцом.

* * *

Руна, бормоча проклятья, мерила шагами сады на крыше летнего дома Барта. Ее до сих пор душила злость.

В глубине души она знала, что Гидеон прав: она действительно трусила. Однако трусость была единственным способом выжить, а Руна как раз это намеревалась сделать.

Кроме того, она тоже была права: затея Гидеона и правда была дурацкая.

Впрочем, ощущение собственной правоты не могло заглушить вину. И, поскольку гордость не позволяла Руне извиниться, она сделала что могла: наложила заклинание «Посланник», чтобы Серафина знала, где ее искать. Пришлось стащить из аптечки нож и сделать очередной надрез на икре. На ее коже становилосьвсе больше серебристых мотыльков.

Не стоило называть его глупцом.

Перед ней появилась светящаяся ворона и уселась на балюстраду. Птица светилась – ярко, будто звезда.

Сто лет назад королева Каллидора научилась отправлять послания с помощью наколдованных ворон. Так, по крайней мере, говорилось в учебниках по истории.

Это заклинание она якобы придумала сама.

Едва Руна произнесла имя Серафины Оукс, ворона расправила крылья и взмыла в воздух, устремившись на восток. Она долетит до дворца, сообщит Серафине местонахождение Руны и потом растворится в воздухе.

А там уж Серафина сама решит, захочет она приходить сюда или нет.

– Мисс Уинтерс?

Руна повернулась. Между увитыми плющом решетками стояла пожилая женщина в ливрее.

– Мистер Вентольт попросил приготовить вам комнату.

Должно быть, это Бесс.

Горничная привела Руну в спальню в гостевом крыле и указала на белую ночную сорочку, расстеленную на кровати.

– Она принадлежала мисс Селии. В шкафу есть и другая одежда. Берите, не стесняйтесь, она не будет против. Моя госпожа не бывала здесь уже три года, с самой своей свадьбы.

Руна поблагодарила горничную и принялась растирать руки, чтобы согреться. В доме не топили, и в комнате было холодно. Рисковать было нельзя: запах дыма вполне мог привлечь незваных гостей.

– В обычной ситуации я бы предложила вам согреться в купальне – ее подогревают теплые подземные источники, но мистер Вентольт прибыл только сегодня утром, и у меня не было возможности подготовить ее. Однако неподалеку отсюда есть горячий источник, можете помыться там. Завтра я скажу вам, как туда добраться.

– Спасибо. – Руне не терпелось как следует вымыться. – Я буду очень признательна.

– Если это все, мисс Уинтер, я откланяюсь.

Руна уже собиралась пожелать Бесс доброй ночи, но помедлила.

– Есть еще кое-что. Вы, случайно, не знаете, как ходят поезда от ближайшей станции?

– Я могу принести вам расписание, но…

– Но что?

– Ходят слухи, мисс. Поговаривают, что станцию Уэстпорт скоро закроют. Королева не хочет, чтобы еще кто-нибудь сбежал.

Руна сощурилась. Ну конечно, не хочет.

– В таком случае… – Руна сунула руку в карман платья и достала набитый монетами кошелек, который забрала из комнаты для колдовства. – Вы не могли бы купить мне билет на любой поезд, идущий на северо-запад, пока станция еще работает?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь