Книга Непокорная ведьма, страница 153 – Кристен Чиккарелли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непокорная ведьма»

📃 Cтраница 153

Бесс заморгала,когда Руна вложила кошелек ей в ладонь.

– Разумеется, мисс. С радостью.

Глава 62

Гидеон

Гидеон вернулся за стол, где перешептывались Антонио и Барт. Лица у обоих были серьезные. Зародившийся план не внушал Барту особого доверия, и все же, заметив энтузиазм Антонио, он стал составлять список потенциальных союзников и успел нацарапать несколько имен аристократов, которые могли бы поддержать их затею.

Сам Гидеон молчал. Он ни на чем не мог сосредоточиться. Мысленно он все еще стоял в коридоре и наблюдал, как Руна уносится прочь.

С ней что-то было не так, и это съедало его живьем. Она не хотела говорить, в чем дело, это было понятно – не зря она так старательно держалась на расстоянии. Она вздрагивала от его прикосновений. Не смотрела в глаза. Сбегала посреди разговора, как будто его идеи утомляли ее.

Как будто он ее утомлял.

Он видел порванный корсет – порванный настолько, что кружевная сорочка Руны оказалась на всеобщем обозрении. Гидеон был уверен, что это дело рук Сорена. Вот только далеко ли он зашел? Насколько сильно ранил Руну?

Мысли его принимали невеселый оборот. Ему самому доводилось бывать в таком положении, он понимал ее как никто другой. При мысли о том, что Руна оказалась в чьей-то власти, Гидеон каменел от гнева.

«Я убила его, – сказала она. – Воспользовалась твоим советом и не колебалась».

Вот только это совершенно не утешало, потому что случившееся до сих пор лежало грузом на плечах Руны. Он видел тяжесть этого бремени в ее глазах всякий раз, когда смотрел на нее. Во взгляде девушки была мука, и боль, и едва сдерживаемая ярость. Казалось, она в любой момент может разлететься вдребезги оттого, как отчаянно держала все в себе.

Они оказались на незнакомой территории, и Гидеон понятия не имел, как обойти все острые углы.

Антонио склонился к нему и легонько коснулся руки. Гидеон поднял голову и обнаружил, что Барт ушел, забрав с собой список имен.

– Куда он делся?

– Пошел спать. И я скоро тоже пойду, но сначала хотел спросить, все ли у тебя в порядке.

Гидеон опустил голову и уставился на влажное пятно на столе – там, где прежде стоял бокал с виски.

– Я был с ней слишком резок сегодня.

Антонио убрал руку, но слушал все так же внимательно.

– Мне кажется, кто-то сломал ее.

– Ах, вот как. – Антонио откинулся на спинку стула и сложил руки на столе. – А еще что?

Гидеон взглянул на него.

– Боюсь, мне не удастся снова сделать ее целой.

– Конечно, не получится. На это способна только она сама.

Гидеону хотелось услышать совсем не это. Он нахмурился.

– А если в процессе я ее потеряю?

Взгляд Антонио смягчился.

– Любовь терпелива, Гидеон.

Он сжал кулаки.

– То есть мне надо отступить и ничего не делать?

Антонио взял бутылку виски, вытащил пробку и налил немного себе в бокал.

– Почему же ничего. – Он сделал глоток, помолчал. – Для начала надо меньше бояться.

Как раз в этом Гидеон обвинил Руну – в том, что она боится.

– Попробуй вместо этого доверять. Доверять не только ей, но и себе самому.

Гидеон уставился на бывшего аколита.

– Как-то мне не становится лучше от этого разговора.

Антонио рассмеялся.

– Тогда, может, снотворного? У нас в кухне есть нужные ингредиенты, я могу приготовить отвар. Он и от боли поможет, по крайней мере на ночь.

Может, он имел в виду боль от ран Гидеона, а может, боль в его сердце.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь