Онлайн книга «Пташка»
|
– Ты ожесточилась, – неодобрительно заметил он, выпуская ее ладони. – Разве это не унизительно? Навязываться ему. – Ты требуешь вернуть то, что принадлежит тебе по праву, и только, – холодно ответил молодой сид, и Гнеда знала, что его резкость обращена не к ней. – Когда тебя ждать? Айфэ немного помолчал, словно сомневаясь, как ответить. – Я надеялся провести зиму дома, рядом с Эмер. Гнеда видела, что он разрывается, мучимый изнутри противоречивыми чувствами. – Конечно, ты давно не видел ее, – ответила она, попытавшись улыбнуться. Юноша вздохнул. – Мне не хотелось бы оставлять тебя именно теперь. Ты обижена на отца и считаешь себя преданной. Гнеда вспыхнула, когда он так легко облек в слова мучившие ее чувства. – Поверь, он сделал это из лучших побуждений. Я знаю, каково тебе. Гнеда нахмурилась в немом вопросе, и Айфэ еле заметно улыбнулся. – Я тоже прошел через это. Правда, на моем пути домой стояло трое воинов. – В его словах просквозила отжитая горечь. – Он завязал мне глаза и отвез на остров. Я знал, что таков обычай и мне суждено рано или поздно пройти испытание, но все равно это случилось неожиданно. И… Я думал, что никогда не прощу его. Отец вдруг стал совсем другой, он не говорил со мной, не отвечал, когда я звал его, не прикасался ко мне. Так, словно я перестал существовать. – Айфэ сглотнул. – Думаю, я и вправду умер для него до тех пор, пока снова не переступил порога другим человеком. Повзрослевшим. Новым. Юноша снова посмотрелна Гнеду и улыбнулся своей согревающей душу улыбкой. Воспоминание было мимолетным и уже оставило его очи. Он положил руку на плечо девушки и крепко сжал его. – Гнеда, верь мне, Фиргалл заботится о тебе. Если понадобится, он отдаст свою жизнь ради тебя. Мне так жаль, что я должен уехать. – Второй рукой Айфэ погладил девушку по голове, как будто она была маленьким ребенком. – Тебе придется попрощаться с Гобаханом, отец отсылает его в дар князю. В ответ на беспомощный взгляд Гнеды юноша лишь слабо улыбнулся. – Ты сестра мне. Айфэ запечатлел на ее лбу легкий, как касание пера, поцелуй и поднялся, оставив после себя свежий и тревожащий запах снега. ![]() 16. Оттепель ![]() С отъездом Айфэ жизнь Гнеды постепенно упорядочилась, как река, приспособившаяся к новому руслу после паводка. Свою тоску по другу она заглушала, продолжая разведывать окрестности, осторожно выходя за те границы, которых они успели достигнуть с Айфэ. Лес больше не пугал Гнеду, но сид остерег ее от близких к горам прогулок, рассказав, как опасен бывает неожиданный сход снега с вершин. Незаметно девушка стала все больше времени проводить подле опекуна. Его повалуша была самой теплой и хорошо освещенной частью дома, и сид, кажется, не имел ничего против того, чтобы его воспитанница приходила сюда читать или прясть зимними вечерами, и часто можно было наблюдать, как две головы, золотисто-медовая и угольно-черная, склонялись в разных концах горницы каждая над своим занятием. Фиргалл много писал, обложившись чертежами, пергаментами, разрозненными клочками бересты и вощечками[61], бесконечно сверяясь то с книгами, то со своими диковинными приборами. Гнеде он поручил переложить на залесское наречие сказание своего соплеменника о хождении в далекие полуденные страны, и девушка уже который день пребывала мысленно то в пыльных степях, где обитали свирепые кочевники, то в иссушенных зноем пустынях, по которым бродили загадочные исполинские вельблуды. |
![Иллюстрация к книге — Пташка [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Пташка [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/115/115623/book-illustration-3.webp)
![Иллюстрация к книге — Пташка [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Пташка [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/115/115623/book-illustration-2.webp)