Книга Его нежеланная графиня, страница 216 – Василиса Усова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Его нежеланная графиня»

📃 Cтраница 216

Алесия встряхнула головой. Как «мило» со стороны дядюшки.

— Вторым неприятным сюрпризом для него стал мой брак. — продолжил мужчина. — Если мне подписали приговор из-за титула, то тебе — лишь потому, что ты стала моей женой.

— Неприятно, но ожидаемо. Но я вижу в этом плане небольшой изъян. Неужели ни у кого не возникло бы вопросов, если бы Эгар, став все-таки опекуном, выдал бы подопечную не за равного по статусу, а всего лишь за барона? Да еще и с незакрепленным титулом?

Как выяснилось, Эгар предусмотрел даже такой нюанс. Законом подобные браки, конечно, не запрещались. Однако чтобы не вызывать пересудов в свете, был разработан целый план.

Во-первых, едва выдержав траур по отцу, Лианна «сбежала» бы с каким-нибудь симпатичным конюхом. Добровольно или нет — это уже другой вопрос.

Во-вторых, девочку нашел бы именно Диорти. И великодушно вызывался бы на ней жениться, чтобы «прикрыть позор».

— А если бы Лия не согласилась?

— О ее желаниях речи не шло. — в глубине черных глаз загорелись злые огни. — А надавить можно на любого. Предполагалось одно из двух. Либо Ромул выступил бы в роли героя, спасшего ее от издевательств похитителя. Либо совместное путешествие до столицы, после которого никто не усомнился бы в необходимости брака. Прости…Не хочу повторять все то, что было сказано на допросе.

— И не нужно. Я поняла.

Действительно, негодяи подошли к своим планам с фантазией. Алесия поежилась. «Хорошенькую» же судьбу готовили для Лианны.

За окном медленно розовело небо. Время постепенно приближалось к рассвету.

— Надеюсь, их казнят? — выдохнула женщина.

— Ромула и Килри да. Без шума. — взгляд Нортмана стал каким-то отрешенным. — У Эгара не выдержало сердце. Он умер на моих глазах. И… знаешь… никогда я еще не чувствовал себя настолько паршиво. Человек, который был мне ближе отца… — судорожно вздохнув, он замолчал.

Алесии казалось, что она почти физически ощущает его боль. Любые слова утешения тут были просто излишни. Вот как бы она сама отреагировала, если бы Лайон… нет, такого даже в мыслях нельзя вообразить.

— Мне так жаль. — она коснулась ладонью его щеки. — Даже не представляю, что чувствовала бы я на твоем месте.

На долгое время в кабинете воцарилась тишина. Алая полоска рассвета постепенно растворилась в ясной синеве. В окно робко заглянули первые солнечные лучи. Наконец, Нортман шевельнулся, сбрасывая оцепенение.

— Это еще не все плохие новости. — его лицо застыло, словно маска. — Так как Актай лишился наместника, его величество решил, что я отлично подойду на эту роль. Потому что посещал остров почти каждый год и неплохо знаком с местными нравами.

— Ссылка за преступления твоего дядюшки?

— Повышение за верную службу. — криво усмехнулся мужчина. — Быть наместником гораздо почетнее, чем возглавлять солдатские отряды и выполнять поручения в разных уголках королевства.

Может и так, однако тон супруга говорил сам за себя.

— Отказаться ты не можешь. — Алес даже не спрашивала. И так все ясно. Любой аристократ, в первую очередь, слуга короля. А титул не только дает права, но и налагает обязанности.

— Я уже отказался. Но мне все равно придется провести на острове пару лет. Кто-то же должен поддерживать там порядок, пока его величество решает, кого еще облагодетельствовать своей милостью. — Нортман провел рукой по волосам. — За любую другую провинцию уже началась бы грызня. Однако Актай не самый лакомый кусок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь