Книга Две хозяйки одного замка, страница 166 – Василиса Усова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Две хозяйки одного замка»

📃 Cтраница 166

Услышав про навоз, Лианна отодвинулась еще дальше. Теперь она отчетливо различала неприятные нотки запаха, который заполонил карету. Но мачехе, как будто, было все равно.

— Значит, ты у нас будешь строителем? — улыбнуласьАлесия.

Однако Глен, на это предположение, только замотал головой.

— Не-ет. Я буду лекарем, как Альма. Она когда к матушке приходит, я всегда забираюсь за печку и слушаю. Я теперь знаю, что ногу можно поломать, а потом заново сложить. И какие травки нужно пожевать, если болит живот. Они у нас на грядках, кстати, растут. — он повернул голову, и вдруг замолчал, столкнувшись взглядом с Лианной. — А это кто?

— Это виконтесса Лианна Арельс.

— Виконтесса?

— Маленькая графиня.

Сама виконтесса во время представления не шевелилась. Ей было противно. Зато Глен радостно улыбнулся, продемонстрировав дырку в зубах.

— Не такая уж она и маленькая. Но красивая.

Девочка пробурчала в ответ что-то вроде «спасибо». Комплименты от маленьких оборванцев ей были не нужны. К счастью, «Глена» ее ответ полностью устроил.

— Ладно, мне надо идти, а то они там доделают все без меня. Или матушка раньше погонит мыться.

Весело махнув рукой, он выскочил наружу. Алесия фыркнула, только сейчас заметив, недовольное лицо падчерицы.

— Глен замечательный мальчишка. Ты к нему еще привыкнешь, как и к остальным.

— А если… если я не хочу привыкать? — Лия надула нижнюю губу. — Мне тут не нравится.

Алес изогнула бровь. Опять аристократический снобизм? Хотя… в самой глубине души, она могла понять падчерицу. Ведь раньше девочка видела только ровню и слуг. Тут же, все резко отличается от привычного ей мира. Ну ничего, в ее возрасте полезен новый опыт. Главное, не давить.

— Мы тут всего на пару дней. — отозвалась она, как можно беззаботнее. — Можешь все это время провести в комнате. А я, так уж и быть, постараюсь не забыть тебя, когда буду уезжать.

— Мне правда можно не выходить? — воодушевилась девочка. — И ни с кем не разговаривать?

— Да.

* * *

Следующее потрясение ожидало виконтессу наверху. Выделенная комнатка была меньше кладовой. Тесная, убогая. С довольно грубой кроватью, простым стулом и сундуком. В Арельсхолме даже служанки жили лучше.

— Мне придется здесь спать? — потрясенно спросила она, оглядываясь по сторонам. — Нет, Алесия, это невозможно!

— Хочешь, уступлю тебе свою комнату? — предложила девушка.

Но комната мачехи тоже не пришлась Лие по душе. Ей все казалось таким серым, грубым, блеклым. На стенах отсутствовала лепнина. А на окнах— какие-то тряпочки, вместо нормальных бархатных штор. Вдобавок, половицы отзывались скрипом на каждый шаг.

Сидеть здесь безвылазно целых два дня? Лианна скривилась. Да тут, по-хорошему, даже на ночь оставаться нельзя.

Алес прислонилась к косяку, давая падчерице освоиться с новой реальностью. Да, этот загородный домик роскошью не блистал. Но лично ей он нравился гораздо больше, чем мрачный тяжеловесный Арельсхолм.

Здесь одновременно царил дух старинной английской усадьбы и классической русской дачи. Из тех, что были популярны в девятнадцатом веке.

— Ну что, останешься здесь? — наконец спросила она. — Агнета принесет тебе воду для умывания. Спускаться можешь только к ужину и к обеду…

— Нет! — поспешно выдохнула Лианна. — Я лучше составлю тебе компанию. Мне тут не нравится. Тут так…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь