Онлайн книга «Наставница особого назначения»
|
Я не могла ответить. Не могла понять, что происходит. Я попыталась пошевелиться, но пальцы лишь сжали простынь. Дыхание сбилось, кожа пылала там, где меня касались, ласкали, дразнили. — Почему ты молчишь? — шёпот у самого уха, и вместе с ним лёгкое касание губ к виску. — Неужели тебе не нравится? Губы двинулись ниже, скользя по щеке, коснулись шеи, короткий поцелуй, а затем укус. Поцелуи медленно спускались к груди, губы обхватили набухший сосок, втянули в себя, заставляя податься вперёд тело. Он играл со мной, с моей грудью, лаская, посасывая каждый сосок по очереди, тёр их пальцами, оттягивал и отпускал. Меж тем другие руки продолжали изучать тело, сместились с талии на живот, задержались там на короткое время, заскользили ниже… и замерли. В нетерпении я качнула бедрами, давая понять, что хочу продолжения. И тогда ладонь накрыла моё сокровенное место. Горячие пальцы ласкали медленно, дразня, растягивая удовольствие. Он не торопился входить в меня, ласкал осторожными, неумелыми движениями. Я помогала ему, раздвинув ноги двигала бёдрами в такт его движениям. — Расслабься, доверься нам, — мурлыкнул один изних, а другой тихо засмеялся. Я не могла. Но тело предавало меня, оно отзывалось на каждое прикосновение, каждое слово сказанное шёпотом, выгибалось на встречу рукам, губам. Они были слишком близко, слишком реальные. Я резко открыла глаза. Комната была пуста. Только лунный свет пробивался сквозь шторы, очерчивая знакомые силуэты мебели. Но дыхание все еще было сбивчивым. Сердце бешено колотилось. Я все еще чувствовала тепло на своей коже, низ живота тянуло, а между ног было слишком влажно. Я прижала ладони к пылающим щекам, с трудом приходя в себя. Что это было? И было ли это сном? 6 Я так и не смогла нормально выспаться. Все утро меня преследовал странный, тревожный осадок. Сон или не сон? Я чувствовала их руки так отчетливо, что теперь любое воспоминание заставляло кожу покрываться мурашками. Но ведь это просто плод моего воображения… или нет? Я провела ладонью по лицу, пытаясь привести мысли в порядок. Вода в кувшине была холодной, и я несколько раз умылась, прежде чем смогла хотя бы собраться с силами и выйти за порог своей комнаты. Мне предстоял второй урок. Лерис и Тарин ждали меня в той же комнате, что и вчера. Сегодня обстановка казалась другой. Или дело было во мне? Они сидели непринужденно, но как только я вошла, оба посмотрели меня, внимательно, оценивающие. — Доброе утро, — голос Лериса был ленивым, но в глазах плясали искры. — Ты плохо спала, — заметил Тарин. Он не спрашивал, он утверждал. Я не дала себе дрогнуть. — Мы продолжаем, — сказала я, делая вид, что не замечаю их взглядов. — Сегодня мы говорим о том, каким должен быть мужчина по отношению к своей женщине. Лерис усмехнулся. Я сделала шаг ближе. — Мужчина может быть страстным, может быть напористым, — продолжила я. — Но, если он хочет не просто ночного увлечения, а преданности, доверия, любви… он должен быть другим. — И каким же? — в голосе Тарина проскользнуло сомнение. — Заботливым. — Я встретилась с ним взглядом. — Внимательным. Чутким. Лерис прищурился. — Это звучит слишком… нежно. — А ты думаешь, женщина хочет быть рядом с тем, кто видит в ней только тело? — я повернулась к нему. — Ты должен стать для неё тем, к кому она потянется не только в минуты страсти, но и когда ей будет страшно. Тем, кто укроет ее от всего мира, а не только разожжет в ней огонь. |