Книга Кто скрывается за тьмой?, страница 68 – Герда Куинн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кто скрывается за тьмой?»

📃 Cтраница 68

ей понравилось.

Не страх. Не ужас. А чувство силы.

Будто она наконец поняла:

это не просто артефакт.

Это часть её пути.

Кости — её, как когти, как зверь внутри.

---

…Она упала не на камень, а на ковёр. Мягкий, тёплый, домашний. Запах — старого дерева и яблочного варенья.

Воздух был настоящим.

Тишина — живой.

Альфред — рядом.

Она выдохнула. Закрыла глаза.

Потом встала и, шатаясь, дотащила его до дивана, как могла. Откуда-то пришли силы — или это кости помогли?

Он дышал. Шевельнулся. Зашептал:

— Где мы?..

— Дома. У деда, — прошептала она, садясь рядом. — Всё хорошо. Ты просто… ударился головой.

Он снова провалился в сон.

А в дверях, как из тумана, появился Дерек.

Он молчал. Долго.

И только потом, чуть хрипло, спросил:

— Что это было?

Она не сразу ответила.

Смотрела на ладонь, в которой всё ещё лежал мешочек с костями.

Они были тёплыми. Молчащими. Но живыми.

— Ничего, — сказала она наконец. — Мы просто… нашли дорогу обратно.

Глава 35

СЕЛЕСТИН...

Он готовился к этому неделями.

Неспешно. Без суеты. Он знал: слишком много глаз наблюдает за Джессикой. Старейшины, звери, тени прошлого. Но он научился быть пустым местом. Он умел исчезать из подозрений.

Сначала он убрал охрану. Никаких резких движений — просто незаметные переводы, отстранения, ложные предписания. Один исчез — якобы ушёл в отпуск. Другой получил выговор. Третий был временно переведён в другой сектор. Он оставил парковку пустой, как чашу перед жертвоприношением.

Газ он добыл через старый канал, из времён, когда служил в теневом совете. Бесцветный, без запаха. Работал мгновенно — не убивал, но вытягивал душу из тела, как хирург вытягивает нить.

Место выбрал сам — глубоко под городом, где тени прошлого жили собственной жизнью. Старый склеп, переделанный в ритуальную камеру, пропитанную магией мира неживых. Там всё уже было готово: пепельные круги, сосуды, остатки крови. Он сам прошёл через десятки визионерских ритуалов, чтобы убедиться — всё сработает.

Он был уверен:

ипостась Джессики — временная.

Её можно отнять.

Альфред — помеха, но он выведен из игры.

Дерек — старик, отстранённый.

Он всё просчитал.

---

И всё действительно шло по плану.

Они упали, как куклы.

Он готовился к этому всю свою жизнь. Но по-настоящему — последние семнадцать дней.

Столько времени потребовалось, чтобы расчистить подземную капсулу, где ещё в доцарские времена проводили ритуалы отрыва ипостаси — обряд, известный только узкому кругу из Совета Молчаливых.

Он вычистил камень от мха,

впитал каждую трещину в стены,

и прошёл путь трижды:

в теле, во сне и в крови.

Он знал, что здесь раньше уничтожали непокорных.

Но он не собирался убивать Джессику. Он хотел перепривязать её силу.

Если оторвать ипостась от носителя в момент, когда зверь ослаблен, когда магическая защита пала, — она становится бесхозной.

А бесхозную ипостась можно заточить, перенаправить, уничтожить…

или подарить другому.

В алтарном круге лежали четыре вещи:

1. Сосуд с пеплом первого испытания — остаток древнего огня, символ инициации.

2. Обломок когтя чужой ипостаси, некогда вырванный из пумы, сгоревшей в бою.

3. Кровь Джессики, собранная с платка, который она уронила в саду.

4. Капля собственногоразума, добытая через ночной обряд с зеркалом: он дал клятву быть её судьёй.

На полу — древний круг из соли, обведённый чёрной нитью, которую он ткал сам, из пепла и крови.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь