Онлайн книга «Ложное пророчество»
|
– Ну… да. – Это не лучшая тема для беседы… – Попытался прервать кайсэра Ведатель. Но тот его даже не слушал. – Как я уже упоминал, Сибэ отправил мне приглашение на свою церемонию. И я приехал. Как гость храма. Этот статус едва не лишил меня жизни. Уважаемый Ведатель не желал видеть на месте главного жреца Сибэ, поэтому он решил меня убить. Я арн, моя жизнь куда дешевле человеческой. К тому же, я находился под защитой храма, и моя смерть стала бы серьезной проблемой. Церемонию бы обязательно отложили до следующей благоприятной даты. Отсрочка, которая могла бы многое изменить, – Вардан говорил так, будто Ведателя вовсе не было рядом, все свое внимание уделяя Кьяре. Но на последней фразе он обернулся к жрецу. – Я нигде не ошибся, светлейший? – Сибэ не подходит на роль главного жреца. Я знал это еще когда он был простым послушником. – Устало произнес Ведатель и решительно переступил порог балкончика. – И я не буду просить у вас прощения за то, что хотел сделать вас жертвой, способной спасти всех нас. Сибэ слишком зациклен на внешнем благообразии. Он сослал сильнейших рыцарей и талантливейших жрецов и жриц лишь потому,что они не соответствовали его представлениям о служителях Ишту. Это уничтожает нас. – Мне все еще не стыдно за то, что я выжил. – Скучающе признался Вардан. – Мою избранную вы уже увидели. Теперь уделите немного своего бесценного внимания другим. А нам пойдем. Малышке давно пора спать. Кьяра поторопилась следом за Варданом. На Ведателя она старалась не смотреть. Не потому что винила его в чем-то. Наставница старалась вырастить ее рассудительной и не поддающейся эмоциям. Кьяра могла понять мотивы Ведателя и даже принять их. Но своей жертвой он выбрал Вардана, к которому она успела привязаться за их недолгую, но полную событий поездку. И смириться с этим Кьяра не могла. – Дитя… – Ведатель мягко удержал ее за руку, когда она проходила мимо. – Будь осторожна с Сибэ. В тебе заключено все, что он не способен принять. Его власть безгранична, а твоя жизнь так хрупка. Не позволь ему себя сломить. – Что? – Опешила Кьяра. Но Ведатель уже отпустил ее и медленно направился к Лисбет, о чем-то восторженно беседовавшей с немолодой женщиной. У женщины была высокая прическа, пышное пурпурное платье и тонкая улыбка прожженной мошенницы. И жрец поспешил спасти юную и наивную жрицу из лап хищницы, пока не случилось непоправимое. – Надо же. – Удивился Вардан, слышавший предостережение. – Он посоветовал остерегаться не меня, а Сибэ. Какая неожиданная искренность… Возможно, стоит простить ему покушение. – Ты понял, что он имел в виду? – Спросила Кьяра. – Возможно, – Уклончиво ответил Вардан, хмурясь. – Этот старый лис определенно видел что-то еще, кроме имен избранных. ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ. Завтрак Утро для Кьяры началось нелепо и громко. Она проснулась из-за стука в дверь, опасно балансируя на краю постели. Хема, которую Кьяра пожалела и не стала будить, вернувшись с торжества, умудрилась за ночь отвоевать себе почти всю кровать, раскинувшись и подмяв под себя одеяло. Стук повторился. Хема неохотно открыла глаза и села. Попыталась пригладить волосы. – Сколько времени? – Рассвело уже. – Кьяра скатилась с постели и побрела к двери. Платье мудрой село на нее идеально и теперь аккуратно было разложено на кресле, но туфельки оказались тесноваты, за что были разбросаны по комнате. |