Книга Софи. Перерождение, страница 95 – Аля Миррова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Софи. Перерождение»

📃 Cтраница 95

— Мои друзья. Мы искали медальон первородных по приказу местного герцога, который тоже хотел бессмертиячерез магию крови. Зачем он ему понадобился — никто не понял. Он, случайно, не ваш потомок? Местные легенды рассказывают о некоем маге, который победил чародея, и сам стал герцогом, — Софи перебила откровения мага.

— Ваш герцог — полный идиот, его дедом был паладин моего воспитанника, который и был произведен королем в герцоги после безвременной кончины предыдущего. Я забрал все силы, которые вложил в того слабака, вот он и помер, — старик расхохотался безумным смехом, — а медальон первородных всего лишь украшение, отличительный знак. В нем нет никакой силы, — маг с трудом поднялся на ноги.

— Какую роль сыграла служанка Каролины? — Адриан вернулся к допросу.

— Эта дурочка? Она искала для меня источник в замке, а нашла ваш склеп. Она была уверена, что он там. Мы обыскали все, но источника не нашли. Открыть запертые магией двери мы не смогли, теперь я понимаю, почему, — маг посмотрел на Дерека.

— О, нет, нет. Это не моя работа. Я на тот момент мирно спал в другом склепе и в этом не участвовал, — рассмеялся Дерек. На лице мага застыло удивление, но он ничего не спрашивал.

— Почему же ты не убил ее? — спросил Адриан.

— А что в ней проку? — пожал плечами старик, — даже не магичка. Герцог избавился от нее, выдав замуж за одного из своих советников. Говорили, он быстро сошел в могилу после этого, да и она не особо задержалась. Померла во время мора, спустя десять лет. Довольно об этом. Что ты со мной сделаешь? — старик смотрел на Адриана, ожидая своего приговора.

— Отвезу в город и сдам инквизиции, пусть они с тобой разбираются, и с твоими подельниками, которые сидят в моем замке под замком. Я мог бы убить тебя, но мне противна даже мысль марать о тебя руки, — Адриан отвернулся, и в этот момент старик, обезумев окончательно, выхватил ритуальный клинок из складок мантии и кинулся на него. Графа спасло расстояние и Софи, стоявшая ближе всех и бросившаяся магу под ноги. Старик упал, клинок отлетел в сторону, а Софи, выхватив из-за пояса кинжал, всадила его магу под ребра, пронзив сердце.

— Это за моих друзей, за Каролину и Виктора, за Николаса и всех погибших по твоей вине, — прошептала она. Глаза мага закатились.

— Он мертв, — констатировал Стивен.

— Туда ему и дорога, — отозвался Дерек.

— Спасибо, Софи, что спасла меня в очередной раз,— Адриан подошел к девушке и, обняв ее, ловко вынул второй кинжал у нее из-за пояса, — но так мне спокойнее.

Софи улыбнулась:

— Можешь сдать меня инквизиции, но только в столице.

— В этом нет нужды, — покачал головой Адриан. Он подошел к дубу и прикоснулся к нему рукой. В тот же миг из-под земли показались гигантские корни дерева, которые обвив тела, унесли их под землю, оставляя борозды взрытой земли. Адриан присел на корточки и прикоснулся рукой к траве, которая моментально покрыла поврежденные места, и через минуту поляна выглядела давно заросшей.

— Теперь их никто никогда не найдет. Нам пора возвращаться, Арно будет волноваться.

Стивен собрал оставшееся от разбойников оружие и, применив магию огня, превратил его в непонятный кусок железа, который забросил подальше в лес. Вместе они вернулись к лошадям, и через минут сорок уже подъезжали к замку. Арно ждал их, стоя на крыльце.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь