Онлайн книга «Графские земли для попаданки»
|
Из-под его пальцев вылетели и впитались в договор две небольшие алые молнии. Боги приняли клятву. Теперь оставалось поклясться перед алтарным камнем. И дело можно считать сделанным. У меня появятся и муж, и наследство. – Благодарю, – удовлетворенно улыбнулась я. – Свадьба состоится через три дня. Вы останетесь в поместье или вернетесь в деревню с Алеком? – Вернусь в деревню, ваша светлость, – твердо произнес Стивен. – Мне нужно собрать вещи и завершить некоторые дела. Что ж, логично. У меня тоже останется время на подготовку. И не нужно будет вздрагивать каждый раз, натыкаясь в коридорах на мужчину, пока еще не мужа. А я – дама нервная, впечатлительная. Мне такие встречи на пользу не пойдут. Я проводила обоих мужчиндо входной двери, удостоверилась, что они уехали, и только потом весело ухмыльнулась. Свадьба, значит… Интересно, а как будет проходить передача мне наследства? Сразу магически, как и при заключении договора? Или здесь появится тот самый поверенный, который принес мне завещание? В противном случае надо будет пообщаться со Стивеном, предупредить его. Он к тому моменту станет моим мужем, а значит, будет на моей стороне. Наверное… Так, я снова себя накручиваю. Сейчас надо думать не о получении наследства и роли Стивена, а о свадьбе. Через три дня. С фиктивным мужем. Ой, мамочки… Глава 27 Три дня пролетели, словно три минуты. Я отдала приказ найре Мирисе подготовить для проживания спальню рядом с моей. – Пока что у нас будет жить лекарь, в качестве почетного гостя, – объяснила я довольно туманно. Найра Мириса не стала узнавать подробности. Просто кивнула. Теперь нужно было готовить на еще один рот. Благо что Орнальи уже прошли. А значит, даже при экономии мы голодать не будем. – Крестьяне собираются начать охотиться в лесах, ваша светлость, – сообщила найра Мириса. – Конечно же, часть добычи они будут приносить в поместье. Я кивнула. Будут, да. Пусть и за небольшую плату. Что ж, деньги у меня водились. А дичь… Дичь, с появлением в поместье мужчины, была ой как нужна. Стивен точно кашей с дортисом не наестся. Ему мяса подавай, да побольше. Так что теперь следовало в первую очередь запастись этим самым мясом, любым, хоть кроликом, хоть тетеркой. И постельное белье, и еда, и личная служанка – к моменту появления Стивена в поместье все было готово. Осталось принести клятву на алтаре. И каждый снова заживет своей жизнью. А я наконец-то вступлю в наследство. И с удовольствием навещу те места, которые отписал мне неизвестный родственник. Надо же понять, чем именно я владею и на что могу рассчитывать. Вдруг что-то продавать придется. Такими мыслями я и подбадривала себя в день свадьбы. Никакого праздничного наряда не было. Вот еще, тратить деньги и силы на то, что скоро распадется. Я встретила Стивена в домашнем платье, темно-синем и полностью закрытом, утром, через три дня после прощания. Выглядел он собранным, сосредоточенным и не особо довольным происходящим. О последнем говорила глубокая складка, пролегшая между бровями. Вещи, привезенные Стивеном из деревни (а сопровождал его Алек, на повозке), слуги сразу же оттащили наверх. Мы оба довольно сухо поздоровались друг с другом и неспешно направились вглубь поместья, туда, где находился алтарный зал, обычно закрытый. Именно там и совершались все важные для рода события, как рассказала мне в свое время найра Мириса. |