Онлайн книга «Графские земли для попаданки»
|
А потому ко времени аудиенции я находилась практически в полном бешенстве. В императорский дворец мы отправились после обеда. Сначала плотно набили животы дома (я еще и приняла успокоительную настойку, которую мне вручил Стивен) и только потом открыли портал на площадку перед дворцом. Немного приведя в порядок нервы, я поднималась по мраморным ступенькам дворца уже без желания убивать. Так, слегка придушить любого, кто под руку попадется. Мое нежно-малиновое платье, сшитое портнихами так, как я захотела, имело небольшое декольте и рукав три четверти, а также обтягивало талию до бедер. Затем – расклешенная юбка до середины икры. И туфли под цвет платья, на невысоком каблуке. Мой наряд Стивену не понравился. Но он видел мое состояние и потому благоразумно промолчал. Сам же он шел в черно костюме, расшитом серебряными нитями. Классика по местным меркам. И вместе мы смотрелись очень даже гармонично. А платье… ну что платье? Пора, пора патриархальное общество приучать к смене нарядов. А то так и будут здесь ходить во всем закрытом, как монашки. Едва мы поднялись на последнюю ступеньку, как дверь открылась. Нас встретил высокий седовласый дворецкий в ливрее цветов императорского рода – красного и зеленого. Смотрелось, надо сказать, еще более экстравагантно, чем мое платье. Но мужчинам, видимо, можно. Дворецкий поклонился, приветствуя нас. И затем отступил в сторону, освобождая проход. И надо сказать, это было очень кстати. На улице царила весна, но не лето. Было прохладно и ветрено. И я сто раз пожалела, что к моему платью не прилагается плащ или жакет. В холле было светло и просторно. Широкие окна, не прикрытые занавесками, впускали достаточно света, чтобы можно было рассмотреть любую соринку в самом темном углу. – Ваши сиятельства, его величество ждет вас, – с поклоном сообщил дворецкий. И сделал жест рукой. К нам со Стивеном сразу же подскочил мальчик паж, тоже поклонился и повел нас вперед, вдоль по хорошо освещенному коридору, туда, где и должна была состояться моя аудиенция. Мы шли. Я считала шаги. Стивен смотрел перед собой. Я радовалась, что настояла на дозе побольше, хотя Стивен вообще не видел смысла в успокоительном, иначе сейчас уже эмоциональнорассказала бы всем и каждому, включая пажа, что я думаю о необходимости плестись непонятно куда непонятно зачем. У меня строительство в полном разгаре, а я должна императору показаться! Ну дичь же! Глава 46 Дошли мы быстро и уже через несколько минут перешагивали порог просторного, ярко украшенного зала, в котором, судя по всему, и должна была состояться аудиенция. Народу собралось море. Я даже на глаз не могла определить точное количество. Догадывалась только, что увидеть меня, такую замечательную и прекрасную, пришла вся знать столицы. Дамы красовались в модных платьях и обмахивались веерами, как будто на дворе стояло самое настоящее лето. Мужчины неспешно переговаривались друг с другом и старались кучковаться вместе. Чай не бал. Можно и делами заняться. Обговорить будущие свадьбы, помолвки и все остальное, что так ценилось здесь, в среде высокородных аристократов. Едва мы со Стивеном перешагнули порог зала, народ резко замолчал. И в меня впились сотни глаз. Я шла по темно-синей дорожке, расстеленной посередине зала, с высоко поднятой головой. И ощущала себя при этом преступницей, которую вели на эшафот 21 . По крайней мере, осматривали меня, словно преступницу. Как же, я посмела нарушить привычные модные «законы» и появилась при дворе в непонятно как скроенном и сшитом платье. Да, выглядела я при этом мило и свежо. Но ведь платье было сшито непонятно кем! Не столичной портнихой уж точно! Позор мне! |