Онлайн книга «Графские земли для попаданки»
|
Он замолчал и взглянул на меня с загадочным видом. – Надо укомплектовать их рабочее место? – догадалась я. Стивен кивнул. – Да и мне нужно купить кое-что для обработки ран, например. Травы тоже заканчиваются. Собирать их сейчас нельзя – время еще не подошло. А в запасах почти ничего не осталось. Так что в любом случае придется появиться в столице. – Тебе – да. А мне? – А тебе все же надо познакомиться с придворной портнихой. Бьюсь об заклад, она скоро появится на пороге столичного дома. Слишком сильно ее заинтересуют слухи о твоем платье. – Профессиональная гордость будет задета, все ясно, – кивнула я. – Но завтра-послезавтра я точно из дома не выйду! Мне нужен отдых! Эти болтливые аристократки меня утомили! – Да на здоровье, – пожал плечами Стивен. – Тем более что Алек собирался пообщаться с экономкой. Думаю, она скоро придет к тебе. – Зачем? – нахмурилась я. – Понятия не имею. Что? Правда не знаю. Но у твоей найры Мирисы снега зимой не выпросишь. Так что я ничуть не удивлен, что все свои споры они решают с твоей помощью. Последнюю фразу он произнес с явным осуждением. Мол, жена, ты графиня или кто? Почему ты работаешь посредницей между экономкой и управляющим? Что на это ответить, я не знала. И вроде справедливый упрек – аристократкам не пристало заниматься чем-либо подобным. Но я же сама хотела вникатьво все, в каждую проблему. Ну вот и получила… Глава 48 Найра Мириса попросила о встрече на следующее утро, еще до завтрака, как ни странно. Стивен совсем недавно ушел от меня в свою спальню – переодеваться перед завтраком. Я накинула на себя один из сшитых швеями халатов и в таком виде вышла в гостиную. Найра Мириса, как обычно сдержанная и чопорная, была уже на ногах, готовая к очередному рабочему дню. – Ваша светлость, – поклонилась она мне, – найр управляющий требует от меня слишком многого. Я не вижу смысла отдавать для новых жителей деревни постельное белье или ковры из поместья. Пусть приезжают со своими вещами. Не на улице же они жили все это время. – Что именно попросил у вас Алек? – уточнила я. – Любые вещи, которые могут помочь освоиться на новом месте. В том числе и посуду. Но я не понимаю, почему должна ставить на довольствие кого-то, кто никак не принадлежит к поместью. Я подавила тяжелый вздох. Понятия не имею, почему новые лекари приезжали в пустые дома, без всякого имущества. Это было как минимум странно. Но я могла оправдать обе стороны: и Мирису, и Алека. Один заботился о процветании всего подведомственного ему района, другая – о доме, в котором жила. – Значит, надо создавать особый фонд, из которого и выдавать вещи, необходимые на первые месяцы, – приняла я решение. – Раньше ничего подобного не случалось. Теперь же, возможно, в ближайшие дни в деревнях появятся новые жильцы. И если они, как и лекари, въедут в пустующие дома, то им нужно будет как-то обживаться. В общем, найра Мириса, я прошу вас пересмотреть запасные вещи и что-нибудь выдать Алеку. Пусть не самое новое, пусть не в самом хорошем состоянии. Но наши будущие работники не должны жить среди голых стен. Иначе люди откажутся у нас жить и работать. Найра Мириса недовольно поджала губы, но все же поклонилась. Приказ был услышан. И если с лекарями было вроде все в порядке, то проблема с кузнецами и мельниками, вернее, с отсутствием мельниц, оставалась. И ее тоже надо было решать, чем скорее, тем лучше. |