Онлайн книга «Большая (маленькая) ложь в Академии магии»
|
Но даже по личным кружкам можно было легко посчитать, сколько нас таких «избранных». — Чая у нас, к сожалению, нет, но есть обычная питьевая вода. Мы ее на случай нового пожара храним, — призналась я, поднимая голову к лорду и сталкиваясь с его пронзительным взглядом. Почему-то я только сейчас сообразила, что мои пальчики продолжают «греть». Стало немножко стыдно за свое распутное поведение. Хотя, казалось бы, разве это я руки распускаю?Я тут вообще невинная жертва — всего лишь в преподавательскую ненадолго заглянула, но как-то неудачно… — Можно и обычную питьевую воду, — кивнул лорд медленно. — К слову о ней. Пригодилась в итоге? — В каком смысле? — не поняла я. — Пожар на чердаке сушили только единожды? — перефразировали для меня, и я кивнула. — Насколько знаю, только мне так за последние года повезло. Но я сама виновата! — вспомнив, с кем говорю, поправилась я, решительно выгораживая студентов. — Дело в том, что это место так просто не найти. Сюда приводят ограниченное количество студентов, и каждую кандидатуру тщательно обсуждают, а после предупреждают обо всех опасностях данного места. Я же забрела случайно и просто не знала правил. Лицо лорда стало… сложным. Он тяжело вздохнул, подняв взгляд к потолку, а после посмотрел на меня как на неразумное дитя. — Возможно, тебе сложно будет в это поверить, Диара, — проговорил он, наконец. — Но в академии не должно быть мест, куда стоит идти только после изучения техники безопасности. Я фыркнула, в корне с ним не согласная. — А как же зверинец? Как же алхимические лаборатории? Как же полигон для отработки заклинаний, на котором требуется постоянное присутствие преподавателя? Разве не проще жить, если понимать: все твои действия имеют последствия, и за них будешь нести ответственность именно ты, а никто-то другой. Лорд Валанье, вопреки ожиданиям, не был сражен моими аргументами. Смотрел внимательно, изучающе, а после склонил голову набок. — И часто тебе, Диара, приходилось отвечать за свои действия и нести ответственность? И давай в этот раз обойдемся без ухода от ответа. Я оценил твою способность забалтывать собеседника, но, как ты сказала, неси ответственность, раз была поймана на месте преступления. Глава 7–2 Нужно было что-то говорить или делать. Но что? Я просчитывала один вариант за другим, но никак не находила решения. Может, отвлечь лорда выдуманной историей, незаметно подойти к окну, сделать вид, что внизу опять происходит нечто интересное, а потом, когда он подойдет к окошку, ударить его по голове тяжелым, надеясь, что это вызовет амнезию?.. Хм. Тогда по голове его нужно было бить еще в преподавательской. Сейчас же, в случае успеха, замучаюсь его по ступенькам вниз стаскивать. Не катить же еголежа… — Мне знаком этот взгляд, — произнес вдруг лорд, приводя в чувство. — Остановись, Диара. Я жду честного и развернутого ответа. Или ты предпочтешь рассказать свою историю не здесь и не мне?.. — Какая разница, если вы потом все равно сообщите моим наставникам, — я потеряно скользнула взглядом по чердаку. Что я искала? Случайно оставленный артефакт невидимой мощи, который заставит лорда забыть меня и все услышанное?.. Но для этого дубинка подойдет все же лучше. Один удар и… И либо амнезия у лорда, либо в королевской свите появится вакантное место, а я отправлюсь любоваться красотой Западных гор. Правда, изнутри, с рудников… Стоит ли оно того? |