Книга Победа для двоих, страница 120 – Анастасия Коскова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Победа для двоих»

📃 Cтраница 120

Комната оказалась небольшой и затененной. Определенно, я была тут первый раз, но все казалось знакомым. Белые стены, закрытые шторами окна, цветы на прикроватной тумбе… Только когда я чуть развернулась и увидела наполненный рядами склянок стеклянный шкаф, я догадалась, где нахожусь. Подсказкой также служил и запах лекарств, витавший в воздухе.

Получается, мне не привиделось. Нас действительно выдернули из Лабиринта, и Деймон… Он…

Ох, надеюсь, его не поймали! Боги… только бы он был в порядке!

Чувствуя сопротивление всего организма, я все же с трудом попыталась сесть и только после этого заметила задремавший в кресле мужской силуэт.

— Деймон⁈ — шепнула, чувствуя, как сердце ускоряет свой бег, но тут, услышав мой тихий восклик, мужчина поднял голову, и я вжалась в спинку кровати.

Дядя.

Его лицо казалось осунувшимся, кожа приобрела землистый оттенок. Белки глаз, сонно взиравшие на меня, подозрительно пожелтели, и даже в полумраке комнаты можно было заметить сеть лопнувших капилляров на щеках. Он выглядел так, словно не спал несколько суток. Обычно его строгий, волевой подбородок сейчас будто обмяк, а на лбу залегли глубокие морщины.

— Дядя? — повторила я вслух, и пересохшее горло засаднило.

Мужчина вздрогнул, словно его ударили током, и резко мотнул головой. В его обычно холодных серых глазах плескалась неприкрытая тревога. Это было так странно! Последний раз я видела его волнение лет восемь или десять назад…

— Катарина! Слава Богам, ты очнулась! — он попытался улыбнуться, но вышло лишь жалкое подобие, обнажившее его усталость и беспокойство. — Как ты себя чувствуешь? Что болит?

— Голова… немного. И все тело словно деревянное, — произнесла, чувствуя себя донельзя странно.

Может, все это сон? Может…

— Где мы? — переспросила я хрипло, комкая непослушными руками одеяло. — Это… Даркхольм?Или мы еще в Варласе? Как… как Деймон? Ему удалось сбежать?

Мгновение, и лицо дяди до этого мягкое, ожесточилось.

— Не смей даже произносить его имя! — прорычал он, вскакивая. — Что ты вообще себе позволяешь, Катарина⁈ Какого дракла ты ввязалась в этот проклятый Турнир, хотя я был категорически против! Кто дал тебе право покидать Даркхольм⁈ И, будто этого мало, ты связалась с ритуалистом! С ритуалистом, кардалаки тебя дери! — его голос дрожал от ярости. — Ты хоть понимаешь, что ты натворила, Катарина⁈

— Ничего плохого! — огрызнулась я, чувствуя, как слабость отступает под напором раздражения. — Я лишь делала то, что было необходимо!

— Необходимо⁈ — передразнил он меня, делая шаг вперед, привычно возвышаясь надо мной и давя своим авторитетом. — Тебе необходимо было опозорить меня перед всем Даркхольмом? Тебе было необходимо связываться с преступником⁈ С ритуалистом, Катарина! Ты хоть понимаешь, во что ввязалась⁈ Ты понимаешь, какие последствия будут у твоих действий⁈

Его слова, словно плети, хлестали по мне, но я больше не собиралась отводить глаза. Не забиралась замолкать.

Я больше не боялась. Внутри вдруг образовалась стальная уверенность.

Упрямо вскинув голову, я впервые за десять лет громко ответила на его ругань:

— Да, дядя! Я понимаю! Я понимаю, что ты привык решать за меня. Понимаю, что ты считаешь меня глупой и беспомощной. Но я больше не позволю тебе так со мной обращаться!

Он опешил.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь