Онлайн книга «Путь попаданки. Книга 1»
|
Понятно, что заберёт себе. Жалко драгоценности, в моё время они имели большую историческую ценность. Если бы их обнаружили. У настоящей, не книжной, королевы Бланки, как написано в мемуарах её убийц, ничего не нашли. И только я обрадовалась, что дело движется, как в открытое окно влетел огромный серый попугай, сел на подоконник и громко закричал: — Я всё слышу, всё слышу. Всё расскажу! И добавил такое смачное ругательство, что у отца Педро покраснели уши. Глава 10 От неожиданности я чуть не упала с кресла. Во-первых, я не ожидала увидеть говорящего попугая жако в этом мире. Во-вторых, он ругался так натурально, будто был не попугаем, а заколдованным сапожником. И в-третьих, это пернатый гад говорил, что всё слышал. Это-то и волновало сильнее прочего. Кто знает, как оно в этом мире, вдруг здесь и попугаи разумные? — Кто это? Что за птица? — пролепетала я, быстро придя в себя. — Слышал, что это пернатый нахал его сиятельства герцога Кастра, — пролепетал духовник и на этот раз побелел лицом. Час от часу не легче! — Это просто глупая птица! — добавил духовник — Я Сирус, я умный, глупая девка! — разразился жако, склонив голову набок. — А я сейчас тебя поймаю, ощипаю и суп себе сварю! Я схватила полотенце и совсем не по-королевски кинулась на него, как с палицей на врага. — Я тебе сейчас устрою! Тут я тоже вспомнила ругательства, и попугай от неожиданности даже приподнял перья на голове. Едва успел увернуться от моего полотенца и против ожиданий не вылетел в окно, а принялся кружить по комнате. Я, вся горя желанием прибить хоть кого-то, раз мой план снова пошёл по мягкому месту, бегала за ним с таким видом, что духовник перекрестился и пробормотал что-то насчёт Дьявола. Вероятно, думал, что я одержима. — Закройте окно! — закричала я, пытаясь преградить птице выход. Духовник ожил, кинулся к окну, и тут же дверь распахнулась. Вбежала Ирен, за ней тот самый великан Хьюго — слуга герцога Каста. Через пару минут вошёл с противной улыбкой и сам герцог. — Сирус, ко мне лети! — скомандовал он и вытянул руку, на которую тут же уселся, как на жёрдочку попугай. Покосился в мою сторону, обиженно проклёкал по-птичьи и тут же снова ругнулся вполне по-человечески. — Что вы обижаете беззащитную птицу, ваше величество? — с насмешкой в голосе обратился он ко мне. Я заметила, как духовник выскользнул в дверь безгласной тенью, бормоча под нос то ли молитву, то ли проклятия. Больно исказилось его лицо. Но долго следить за духовником мне было некогда. Я пригладила растрепавшиеся волосы и ответила, глядя герцогу в лицо. — Что это за фокусы, ваше сиятельство? Вы подсылаете ко мне следить свою птицу? Во время исповеди?! Даже не надо было пытаться изобразить гнев,я и так была готова всех разорвать собственными руками. — Я не подсылал, вероятно, Сирусу стало любопытно посмотреть на новое лицо, вот он и осмелел. И взглянул на попугая как на любимое животное. Погладил птицу по голове, и тот прокаркал: «Сир-рус хор-р-роший!» Голос у попугая был резким, как наждаком по стеклу водили. — Вы получили разрешение обета на свои вышивания, ваше величество? — герцог снова посуровел и посмотрел на меня как на провинившуюся служанку. — Полагаю, вы за этим позвали духовника? Ага, попробуй сказать «нет». — В том числе, ваше сиятельство. Но, как я говорила ранее, мне потребуется три дня. Вы же мне дали один. Я не успею. |