Онлайн книга «Путь попаданки. Книга 1»
|
Получила благословение, отпущение грехов и покинула отца Педро. Пусть подумает, пока мы в пути. Хорошенько подумает, чью сторону он будет принимать. Усидеть на двух стульях не получится. Никому. — Ваше величество, —подошла ко мне одна из служанок, которых герцог взял с собой из замка Мендоса. — Его сиятельство просит вас прийти в ваш шатёр. У его сиятельства срочный разговор к вам. Глава 25 Спрашивать у служанки о причине, по которой меня хочет видеть герцог, было бессмысленно. Бедняга, конечно, о ней не знала. И не сказала бы. Вон как они все трепещут перед ним! И не стоит обольщаться его обходительным, в последнее время, манерам — он хищник, сидящий в засаде. И будет преследовать жертву, пока она не обессилит. — Ваше сиятельство, так вышло, что мы обменялись походными шатрами, — улыбнулась я, стараясь казаться как можно спокойнее. Смотрела ему прямо в глаза, общалась как с равным, но с оттенком отчуждения. Я всё-таки королева. — Вам так понравился мой? Ирен организовала всё так, будто мы собирались остаться здесь надолго. И кровать мне выправила, пусть и не настоящую, но вполне удобную. На сундуки постелили доски, потом перину, можно было не опасаться ночью оказаться на полу. И комод мой велела принести, даже зеркало, показывающее человека до пояса, хотя отец Педро каждый раз мне высказывал своё недовольство. Мол, тщеславие и гордыня — бич королев. Про королей никто не смел говорить. Опасно. — Мы отправляемся через пару часов, я уже приказал собираться. — Что-то случилось? — Прочтите сами, — он протянул мне раскрытое письмо. Я сразу приметила королевский оттиск внизу послания. Оттиск франкийского короля. — Узнаёте почерк вашего венценосного кузена? Я похолодела. Ничего хорошего тон герцога и это письмо мне не сулили. Ясно, что его перехватили. Не стал бы кузен-король писать канцлеру, кормящемуся с руки другой страны. И не только своей. — Читайте, я вас не тороплю. В конце концов, письмо предназначено вам, ваша милость. — Кто вам прислал его? Канцлер? Перехватил его через своих шпионов, которыми наводнил страну? Что я могу сделать? Только нападать, зажатая в угол. — Для находящейся в глуши, малообразованной королевы вы очень о многом осведомлены, ваша милость. Он кружил возле меня, и это нервировало. Ждал, пока прочту, приметил, конечно, что мои руки дрожат. Я пробежала глазами, сначала не поняла смысла написанного. Король Иоанн будто специально хотел написать письмо позаковыристее, чтобы показать свой ум и начитанность. На самом деле просто выпендривался. Со второго раза, вспомнив родной язык королевы Бланки (а она была не слишком начитанной), мне удалось понять:«Терпи, сестра, я строчу письма Папе, он поможет приструнить твоего мужа, потому что я обещал Святому Престолу богатые дары, а деньги все любят. И Франкия гораздо ближе к Оплоту Бога территориально, чем твоя Клермондия с, прости Господи, Лузитанией. А ты пока, сестра, помни, о чём мы с тобой говорили в последнюю встречу (ага, помню, как же, ни черта не помню!). Будь тверда в вере, искореняй еретиков и тёмных магов (блин, герцог это прочёл, сто пудов), ибо они отрыжка Господа нашего (всё, мне конец!). И если желаешь, чтобы я помогал тебе не только молитвами, помни об интересах родной страны. Помни и что-то, наконец, делай, а то без пользы тебя отдали замуж. Только все планы испортила! |