Онлайн книга «Ревнивый раб долины песков»
|
Когда пришло время слезать с верблюдов, мой новый невольник весь трясся и был ни жив ни мертв. — Что ты ему сказал? — набросилась я на своего друга детства, на что тот ответил незнакомой злой ухмылкой. — Ничего. Просто объяснил правила поведения в доме. — И какие же у нас правила поведения? Взгляд Эльдариона скользнул по моему телу, и от этого взгляда соски под платьем встали торчком. Прежде эльф не смотрел на меня так — жадно, откровенно, с тьмой, клубящейся в широких зрачках. — Пойду размещу его в пристройке для рабов, — прохрипел он, глядя на мои губы. — Это может сделать старуха Иримэ. — Нет, я сам. Властным жестом он подтолкнул Айана к черновому крылу и повел его за собой по коридору, освещенному масляными лампами. Ноги юноши заплетались. Он все оглядывался на меня через плечо, словно молил о помощи. Распрощавшись с Хатиль, я поднялась к себе в спальню, села перед зеркалом и принялась медленно расчесывать гребнем свои длинные иссиня-черные волосы. Тьма за окном сгущалась. Спустя какое-то время за стеной раздались шаги. Шелестящие, неуверенные. Не решительная поступь моего охранника и не слоновий топот старой тучной служанки. Я опустила гребень на колени и прислушалась к звукам в коридоре. Вскоре дверь в спальню отворилась. На пороге застенчиво мялся мой новый раб для утех. Лицо его было бледным, глаза — опущены долу, губы дрожали. К груди эльф прижимал знакомую деревянную шкатулку. — Я не звала тебя к себе. — Ночь за окном, — шепнул Айан хриплым голосом и скосил глаза вбок, словно там, в коридоре, за пределами моей видимости, кто-то был — стоял и слушал наш разговор. — Время для удовольствий и любви. Не гоните, прошу. Позвольте ублажить вас, госпожа. Он вошел в комнату, весь какой-то нервный, неуклюже-деревянный, похожий на марионетку из кукольного театра. Казалось, он не хочет здесь быть. А если не хочет, то зачем явился? Прежде чем затворить за собой дверь, Айан снова посмотрел на кого-то в коридоре. — Кто там? — спросила я. — Никого! — он вздрогнул и, бледный, распластался спиной по закрытой двери. Я решительно поднялась с кровати, отодвинула его в сторону и выглянула наружу. Коридор был пуст, лишь в его конце, на повороте к лестнице, скользнула по стене тень. Хмыкнув, я вернуласьв комнату. — Ты только приехал, еще не освоился. Отдохни. Я позову тебя завтра. — Нет, госпожа, прошу, нет! — Айан затряс головой и покосился в сторону двери. — Я хочу порадовать вас, сделать вам приятно, доказать, что из всех рабов питомника вы не зря выбрали именно меня. Он смотрел с мольбой — так, будто от моего ответа зависела его жизнь, а меня не покидало ощущение какого-то подвоха. ___________ Визуал Эльдариона. 1.
2.
3.
4.
Глава 4 С глухим стуком шкатулка с игрушками опустилась на тумбочку у двери. — Госпожа, — осмелев, Айан взял меня за руки и подвел к постели. В иссушающей жаре пустынного лета его ладони были удивительно ледяными, эльфа слегка трясло, будто от холода. — Госпожа, — раб мягко усадил меня на кровать, сам встал передо мной на колени и принялся покрывать поцелуями мои пальцы. Его томный шепот завораживал, лишая воли. — Госпожа, вы прекрасны, вы само совершенство. Я так хочу вас. Тяжело дыша, он прижал мою ладонь к своему паху. Сквозь тонкую ткань шаровар я ощутила твердость и жар его возбужденного члена. |
![Иллюстрация к книге — Ревнивый раб долины песков [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Ревнивый раб долины песков [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/115/115718/book-illustration-3.webp)
![Иллюстрация к книге — Ревнивый раб долины песков [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Ревнивый раб долины песков [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/115/115718/book-illustration-1.webp)
![Иллюстрация к книге — Ревнивый раб долины песков [book-illustration.webp] Иллюстрация к книге — Ревнивый раб долины песков [book-illustration.webp]](img/book_covers/115/115718/book-illustration.webp)
![Иллюстрация к книге — Ревнивый раб долины песков [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Ревнивый раб долины песков [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/115/115718/book-illustration-2.webp)