Книга Венец безбрачия, страница 80 – Полина Ром

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Венец безбрачия»

📃 Cтраница 80

В братья мне определили капрала из войск барона Бруно, не слишком молодого, рыжеволосого и усатого дядьку. «Работников» для нас он выбрал сам. Договорились мы с капралом достаточно быстро: он – мой старший брат и наследник, а я – дочка от второго брака. Папенька у нас помер, и теперь наследник везёт нелюбимую сестру к родственникам по матери, чтобы избавиться от бесполезной девки.

- Так оно, госпожа, надёжнее будет. Да и разговаривать нам на людях много не придётся.

- Братец Харви, отвыкай-ка звать меня госпожой.

Капрал улыбнулся, показывая крупные желтоватые зубы, а затем, чуть нахмурившись рявкнул:

- Софи! – И затем, обращаясь к стоящим рядом «работникам», пожаловался: – До чего девка ленивая и бестолковая!

До населённого пункта - небольшого городка под названием Хонбург - мы добирались сами: Леон и Генрих с отрядом уехали ещё с рассветом. Порасспрашивав местных, братец Харви, горько сетуя на то, что «девка в дороге заболела», снял нам две комнаты с отдельным входом в небольшом домике на окраине. Он яростно торговался и жаловался на то, что эта дорога – чистое разорение. Под его бдительным взглядом работники стащили все сундуки и запасы еды в сарай, ключ от которого он потребовал себе, продолжая жаловаться на то, что ещё и коней в дороге кормить – сильно по кошельку бьёт.

Хозяин дома, лавочник по имени Дасти, слушал его сочувственно, и в свою очередь жаловался на то, что налоги бургомистр собирает строго, а никакой помощи от него не видно. В общем, они вполне нашли друг друга.

Мне досталась маленькая белёная комната с крошечным окошком, выходящим в палисадник. Комнату побольше заняли мой брат и два работника. Без особой нужды я сталась даже не выходить на улицу, отрабатывая роль больной. Только до дощатого туалета на заднем дворе приходилось добираться самой. Там меня и подловила жена хозяина дома, желая разузнать, не требуется ли мне лекарь:

- А то ведь, девица, ты уже сколько дён почитай не встаёшь. А лекарь у нас хороший! Родней мне приходится, потому дорого не запросит.

Никакой лекарь, разумеется, не был мне нужен. Но я немного растерялась от напора пышнотелой хозяйки. Слова богу, что «братец Харви» присматривал за мной неусыпно и, выглянув на задний двор, грубо крикнул:

- В комнату ступай! А то как в телеге ехать – так тебе неможется, а как лясы точить – так ты первая!

Хозяйка только вздохнула мне вслед, то ли жалея меня, то ли печалясь об упущенной выгоде. Предлагать Харви вызвать лекаря она не стала. Думаю - побоялась грубоватого мужика.

Сидеть взаперти было очень тоскливо, я развлекалась тем, что вязала чулки. Не короткие, как принято здесь, а длинные, на всю ногу, собираясь потом связать шортики и соединить все это дело, чтобы не бегать зимой по морозу в роскошных юбках и с голым задом.

Мысли во время вынужденного сидения были не самые весёлые. Что будет со мной, если мой муж вдруг погибнет? Признают ли меня вдовствующей графиней, или вернут под опеку баронессы? Ведь в отличие от Леона, у меня даже не было документа, подтверждающего замужество.

Глава 36

Располагаясь в этом доме я была уверена, что проведу здесь долгие месяцы. Пока они доскачут до столицы, пока, пройдя кучу всевозможных согласований, попадут на приём к королю; затем вернутся назад и постараются выкинуть эспанцев из замка. Возможно будет осада замка и все это длительный и скучный процесс, который я должна переждать как простая купеческая дочка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь