Онлайн книга «Эридон. Игры судьбы»
|
– На медальон глаз лёг, детонька? – на удивление чистым голосом спросила молчавшая до этого старушка. Немого опешив от подобного обращения, я не сразу нашлась с ответом. Но старушка и не ждала его. – Не стесняйся, можешь в руке посмотреть, – предложила она, жестом указав на медальон. – Да я и так прекрасно вижу, – ответила честно, но, подчинившись странному зову, всё же подошла ближе и присела рядом с платком, не в силах отвести глаз от медальона. Только через некоторое время силой воли перевела взгляд на остальные украшения. И тут же заметила, что практически всё предложенное старушкой – гарнитуры из драгоценных металлов с натуральными камнями. Три прекрасных комплекта из серёг, кольца и кулона, сверкающих цветными гранями. Пара отдельных красивых колец, сходных по стилю с гарнитурами, но сплав иной. И – медальон. Совершенно чуждый остальным украшениям. – Здесь ведь дорогие гарнитуры, – не вопрос, а утверждение слетело с моих губ. – Верно. Во времена молодости я была очень привлекательной женщиной, которой любили дарить драгоценности, – старушка даже приосанилась, кокетливо поправляя косу. Слово «очень» она особенно выделила. – Так что, медальон? – Тоже подарок кавалера? – понимаю, что вопрос бестактный, но уж больно неподходящая вещица для романтического подарка красивой женщине. Старушка тихо рассмеялась и снова поправила выбившуюся прядь. – Это от особенного друга. Очень давно он дал мне его на хранение, – чуть растягивая слова, она прикрыла веки, словно вспоминая что-то. – Я уже с трудом могу вспомнить цвет его глаз, не то, что весь облик, – старушка направила на меня ясный взгляд серых глаз. – Почему же вы продаете вещь, данную на хранение? – насторожилась я. – А кто сказал, что продаю? – хитро сощурившись, спросила старушка. – Если положили рядом с остальными украшениями, значит, продаёте. Или… хвастаетесь, – я постаралась смягчить резкостьответа улыбкой. На этот раз её смех был не таким тихим, из-за чего я расслышала в нем нотки, присущие только людям в возрасте: сквозь приглушённый звон прорывался звук, схожий с кашлем. – Так для тебя и положила, детонька. Ты возьми, посмотри поближе, – отсмеявшись, прошептала она. У меня непроизвольно взметнулась бровь: это что, способ торговли или помутнение рассудка? – Неча на меня так глазищами зыркать, не полоумная я, – неожиданно голос и манера говорить у женщины резко изменились. От такого перехода собеседницы с нормальной речи на местный деревенский говор моя вторая бровь догнала первую. Я даже не обратила внимания на повелительность интонаций, начиная всерьёз сомневаться в здравости рассудка моей собеседницы. А с такими спорить – себе дороже. Но откуда у неё такие украшения? – Неча, говорю, – недовольно повторила старушка, нервно дернув плечом. – Ты вон лучше медальон рассмотри поближе, мож, и поймешь чего. Мне очень не нравилось, как настойчиво она предлагает взять в руки медальон, от которого без всяких «ближних рассмотрений» вовсю фонило магией. Проклятья там, что ли? Будто в ответ на мой мысленный вопрос раздалось недовольное фырчание. На всякий случай я быстро проверила свои защитные ментальные щиты, потому как в последнее время я всё меньше верю в какие-либо совпадения. Но этот медальон манил. Я осторожно протянула к нему руку, не касаясь. Удерживая над ним ладонь, попыталась определить природу исходившего от него магического фона. |