Онлайн книга «Кровные чары»
|
Их зарождающиеся отношения следовало убить на корню, так как они губительны для обоих. Ее репутация будет испорчена, его карьера – разрушена. Конечно, та темная часть Эдриана, которая порождала колкости, нашептывала, что «главное, не быть пойманным». Но мужчина не поддавался, потому что удача – ветреная девица. Ей нельзя доверять. Нет! Следовало прекратить общение. Никаких шуток и излишнего внимания. Кратко, лаконично и по делу. Мужчине такой расклад понравился, и он пообещал следовать ему до конца. Вскоре река ушла восточнее, а Эдриан взял левее, чтобы вывернуть на дорогу. Особняк семейства барона де Бароже ничего особенного собой не представлял. Обычный провинциальный дом с виноградником, широкой террасой и мансардой, ничуть не уступающей по размерам остальным этажам. В последнее столетие такие жилища строились в Луарии повсеместно, знаменуя эпоху экономического подъема. В первую очередь внимание Эдриана привлек ухоженный сад с пестрыми клумбами, высокими стенами живой изгороди и лебединым прудом. Хозяева не сделали из растительности лабиринта, однако мужчинуне покидала уверенность, что любой малознакомый с этим местом человек мог с легкостью здесь заблудиться. «Колетт могла заплутать в этих кустах, ведь она была здесь впервые и вряд ли знала все тропинки». Во вторую очередь Эдриан отметил отсутствие какого-либо ограждения. Любой, даже самый обедневший дворянин, старался отгородиться забором, поскольку истории о разбойничьих бандах были все еще живы в памяти большинства людей, разменявших в этом году пятый десяток. Здесь же на удивление отсутствовал даже обычный забор. Об этом определенно стоило спросить хозяйку особняка. Баронесса Августина де Бароже встретила гостя в уютной гостиной. Это была полноватая женщина, лукавая улыбка которой «кричала» о стервозном характере своей носительницы. Она жутко отбеливала кожу, накладывала яркие румяна и носила накрахмаленный парик, мода на который уже прошла. – Мадам, не хотите ли поговорить в саду? – Ох, это место навевает неприятные воспоминания. – Она жеманно махнула рукой и сделала вид, будто не хочет. Эдриан намек понял и решил поуговаривать женщину, как она того желала. – Прошу прощения, но вынужден признать, что я приехал именно за тем, чтобы вы окунулись в прошлое. Хотел поговорить с вами о племяннице, ныне покойной Колетт де Лебон. Да сохрани святые ее душу. – В своем письме вы не обозначили причину приезда. Я догадывалась, что вы явитесь сюда именно за этим. Хотя все же надеялась, что вдруг вы решили посвататься за одну из моих дочерей. Эдриан нахмурился. Он не только не был с ними знаком, но и не знал об их существовании. – Да, месье, – с лукавой улыбкой продолжила хозяйка. – У меня три дочки, и все на выданье. Сегодня с утра им пришлось уехать в город по срочному делу. Все из-за портнихи, которая что-то напортачила с платьями. Мне так жаль, а то я бы вас познакомила. – Благодарю, мадам, за проявленное благодушие. – Эдриан был рад отъезду дочерей, потому что отказаться от знакомства в силу своего положения и приличий не смог бы. – Надеюсь, вы не огорчены таким совпадением. – Ох, что вы, что вы, – с некой обидой запричитала мадам Бароже. Ее маленькие глазки впились в интенданта, как паук в жертву. «Так-так, у нее три дочери, и все не замужем, а, судя по особняку, дела идут не очень. Значит, она не стала бы отказываться от лишней монеты и вполне могла вступить в заговорс отчимом Колетт, чтобы после смерти поделить имущество племянницы поровну. А делить там было есть что – целое имение в центральном квартале столицы. Эти деньги она вполне могла вложить в приданое дочерям и найти им лучшую партию, чем… Чем интендант жандармерии без родословной». |