Онлайн книга «Невеста дракона. Роза и пепел»
|
— Оно краше, чем я могла себе представить, — пробубнила она скорее себе, чем мне, так как все еще увлеченно рассматривалаплатье. Потом взяла со стола, вывернула и положила обратно, любуясь им. — Я пришла, чтобы поговорить, — княгина перевела взгляд на меня. — До меня дошли нелицеприятные слухи о вас с Кираном. Вы, Светлана, произвели на меня впечатление умной молодой особы, которая не подпустит к себе мужчину до брака. М-да, обидно, когда кто-то был о тебе столь высокого мнения, а ты не оправдала надежды. — Но, зная своего сына, я пришла, чтобы либо развеять сомнения, либо извиниться за него, — она слегка улыбнулась. — Опять-таки потому, что я высокого о вас мнения. Вы импонируете мне, а мой сын умеет соблазнять, — горькая усмешка скривила её губы. — Но… такого я не ожидала увидеть. Что вы собирались сделать с платьем? — Да, я… изучала его… Как оно сшито. По факту так оно и было. — Вас испугало, что оно стало белым? Белый цвет означает, что мой сын выбрал вас, — Леанелия хмыкнула. — А не верил, что можно влюбиться за неделю. Впрочем, я тоже не верила. — Да-а… но… — мне стало ужасно неловко от того, какой счастливой сделалась княгиня. — Что «но»? — она чуть нахмурилась. — Вы не любите его? О, поверь, моя милая, когда дракон влюблен, он будет оберегать лучше любого сокровища. Я улыбнулась. Боже, Света не мямли. В её власти объявить тебя победительницей. Она же может снять чары с этого дурацкого платья и отбор продолжится. Пользуйся случаем! — Для меня уже нет разницы правдив ли слух или нет. Главное, что мой сын женится не просто на достойной, а на той, в которую по-настоящему влюблен. Искренне. Фраза зацепила меня. — Искренне? И даже никакая магия не могла оказать на него стороннего воздействия? Леанелия хохотнула. — Вы спрашиваете об этом, потому что подлили ему приворотного зелья? Магического дара у вас-то нет. Остаются только зелья. — Нет, я ничего не подливала, разумеется. — Конечно, искренне. Участницы отбора готовы пойти на все, чтобы стать княгиней. Поэтому я и придумала специальные платья. Чтобы все было честно. Что ж, это радовало. И, кажется, мы сможем договориться. — Проблема в том, ваша светлейшество, что мне нельзя выигрывать отбор. — Что? — не поняла Леанелия. Я вздохнула полной грудью и начала свой рассказ о нашей маленькой авантюре со сделкой. Наших приключений касаться не стала. Не к чему княгине знать, что мы побывали в сокровищнице и о прочем. Тем более, она сказала,что ей все равно правдивы ли слухи о нас. — Так вот, почему сын так рванул в ваши покои, когда вас отравили. Вот как он узнал. Ментальная связь. А я все думала, — княгиня всплеснула руками. — Ох, материнское сердце не обманешь. Знала. Знала, что он втянул вас в какую-то авантюру. Знала, но молчала об этом. Не хотела вмешиваться. — Ну, ваше светлейшество, — дрожащими руками я коснулась белоснежного платья на столе. — Сейчас можно вмешаться. Леанелия опустила задумчивый взгляд на наряд, расправила белоснежное кружево, потрогала складки. — Для меня счастье сына выше всяких правил, — она гордо вскинула голову. — Я расколдую платье, и вы наденете его на испытание. А потом мы подумаем над тем, как обойти условия сделки. Глава 22 Киран Я отправил Бернарда в самый отдаленный регион княжества — поближе к границам Королевства. Его, как и остальных провинившихся, должны увезти еще до начала испытания. Мне хотелось поскорее покончить с этой проблемой и перейти к решению других. Тех, что наплодил мой любезный друг. Бывший друг. |