Книга Цветок на скале, страница 79 – Наталья Машкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветок на скале»

📃 Cтраница 79

Вдруг она позовет и потребует исполнить клятву жизни? Хотя нет, не позовет. Гарнар отрезан от магических потоков остального мира. Даже если она позовет, он не услышит. Горько улыбнулся. Он не наивный, пылкий юноша, и много думал о том, что произошло тогда в Лиметте. Не мог не думать. Она никогда не позовет. Она и клятву приняла только потому, что её нельзя не принять.Хотелось бы ему знать, что вообще было правдой тогда? И было ли хоть что-то?

Как жаль, что они встретились, когда он был практически безумен! Почему это не произошло раньше или позже, когда он мог бы ухаживать за ней, как положено, и был бы шанс завоевать её доверие и любовь? Он вёл себя как безумный, и долбаный контракт его ничуть не оправдывает. Это то, чем прикрываются мужчины, чтобы не называть преступление преступлением.

Почти свихнувшись от смертей вокруг и своей вины, желая выжить сам и усмирить вышедшую из-под контроля магию, он тоже пошёл по этой дороге. Одну женщину убил, троих покалечил и навсегда оттолкнул ту, кто ему был нужен, как сама жизнь. Он честно признавался себе: если бы она позвала сейчас, он бы пошёл, не спрашивая куда. Какая разница? Быть рядом без условий и сожалений — разве это не счастье?

А ей просто нужно было уйти. Теперь он видел это ясно. В контракте и клятве было, по сути, только два условия: неприкосновенность и выезд из города. Они бежали от чего-то и промедление было так опасно, что она пожертвовала собой. Сёстры, действительно, существовали. Солдаты, что охраняли их, говорили, что видели двух светловолосых девочек, которых няня старалась не выпускать из дома.

Меньшая была проказница — корчила им рожицы, пару раз тайком выбиралась из дома и угощала воинов пирожками. Та, что постарше, не говорила, двигалась как тень. Один из солдат признался ему, что он не заметил девочку однажды и прошёл рядом с ней, а она молча упала в обморок. Старый вояка кипел от злобы, когда рассказывал это: он хорошо знал, почему женщины ведут себя так.

Можно только надеяться, что им всего лишь угрожали изнасилованием, что этих детей не постигла судьба юных учеников школы при храме Митры. Как страшна война! Бедный его брат, что взвалил на себя вину за это всеобщее зло! Понимает ли он, что будет отвечать за боль и кровь? Они оба будут отвечать. Он, видят боги, уже отвечает.

В таком мерзком настроении Мар спустился к одному из чёрных входов во дворец. Посольская миссия отправлялась оттуда. Дипломатам и шпионам не нужна огласка. Его проводили к одной из самоходных машин. Это чудо техники было новейшим изобретением дормерских умельцев. Говорят, что к их изобретению приложили руку потомки дворфов, только они могли создавать механизмы, как музыку.

Машины были похожи на вместительные кареты, только простой формы и без вычурных украшений. Колеса, как у карет, а под пузом у механизмов сложены коленчатые "ноги", которые выдвигаются и используются для продвижения по бездорожью и горам. Работает это чудо на магических накопителях. Комфортно, удобно, быстро и защита стоит первоклассная. Братец не поскупился, отправляя его в ссылку!

Осталось узнать, к кому из дипломатов его приставили. Формально, возглавит миссию, конечно, он, но должны быть и квалифицированные специалисты, и тот, кто будет давать ему советы. Да что там, команды будет давать потому, что в дипломатии он ещё хуже, чем в политике.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь