Онлайн книга «На семи ветрах»
|
— Вы когда ели в последний раз? Эни послушно ответила и тут же попросила: — Утром. Налейте ещё! Крампет скептично задрал брови: — Не будет ли лишним, моя госпожа? Вам ещё разговор предстоит. Эни мотнула головой: — Тот разговор я предпочла бы вести под наркозом. Или не вести вовсе. Давайте! Секретарь послушно налил. Эни тут же выпила почти всё. Кролль в изумлении смотрел на неё. Не выдержал, в итоге: — Наследник шалит? Эни допила бокал. Хрипло заметила: — Наследник растёт. Теперь его шалости тянут на преступление. Для нас обоих. Налила ещё. Уже сама. Пошутила: — Быть может, беря во внимание наше происхождение, смертную казнь нам заменят каторгой. Секретарь сверкнул вдруг тёплой, сердечной улыбкой: — Не думаю, моя леди, что вам стоит опасаться чего-нибудь подобного. Эни хихикнула: — Вы не знаете, что он выкинул, а я прикрывала. Систематически, заметьте. Нет, меня, наверняка, вздёрнут. Вздохнула: — Одна надежда на то, что лорд Шег свернёт мне шею прямо на эшафоте. Подозреваю, что несмотря на те мины, что он корчит мне, мы с ним друзья…Хотелось бы думать. Иначе мою шею придётся сворачивать вам, любезный Кролль. Эни снова хихикнула, а секретарь уставился на неё со сложно читаемым выражением лица. Выдал, в итоге: — Вы совершенно не умеете пить, леди Гарнар. Что ещё более удивительно, если вспомнить вашу репутацию при дворе. Мои племянники в четырнадцать лет не хмелеют, как вы! Эни ухмыльнулась: — Репутация — удивительная вещь! Она может открывать, а может прятать, не находите? У вас вот репутация дракона. Вы знаете, что вас до икоты боятся другие секретари? Даже те напыщенные родовитые олухи, что служат в приёмной Большого Кабинета. Крампет улыбнулся: — Правда что-ли? Эни кивнула: — Сама видела, как у лорда Норта приключилась истерика, когда его хотели отправить к вам помощником. Кролль досадливо повёл плечами: — Слава богам! Такой дурень… Эни согласилась: — Да, родовитые — это самый большой кошмар для дела. Одни амбиции в которых тонет всё! Секретарь тихонько рассмеялся: — Странно слышать это от вас, леди! Самая родовитая семья континента! Чистоте вашей крови завидуют короли! Эни досадливо сморщила нос: — Пусть завидуют! Мы никогда не занимались селекцией, как они. Что может быть более отвратительным, чем выкручивать руки Провидению договорными браками! Они восхищаются нашей родословной, а в ней пастухи и наёмники встречаются так же часто, как короли. Кролль задумчиво кивнул головой: — Хоть я и дормерец, леди, но не могу не согласиться с вами. Это плохо для мира и для разумных. И, да. Я изучал историю вашей семьи. То, что в открытом доступе, конечно. Ваше свободолюбие и непредвзятость восхищают. Эни подмигнула: — Значит, я могу рассчитывать, что вы безболезненно свернёте мне шею на эшафоте? Секретарь негромко рассмеялся… Открылась дверь в кабинет короля: — Крампет соберите мне отчёты по нашим торговым операциям с… Король моргнул. Замолчал. С непередаваемым выражением лица уставился на веселящихся молодых людей. На бокал в руке леди Гарнар. Эни тут же подала голос: — Ваше Величество! Это я сама… Король издевательски протянул: — Знаю, леди Гарнар, что вы известная нарушительница этикета и здравого смысла. Вопрос только в том, как вы пронесли сюда бутылку фрилла и бокал. Под юбкой? Что тут скажешь? Выставила себя дурой!Король продолжил тем же холодным тоном: |