Книга Швейная лавка попаданки. Ненужная истинная, страница 57 – Ксения Руднева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Швейная лавка попаданки. Ненужная истинная»

📃 Cтраница 57

Если честно, страх, что нас не пустят и прогонят, присутствовал. Мол, рожами не вышли. Но для императора двери всех заведений всегда открыты, даже если монарх явился инкогнито. Видимо, вся суть в особой энергетике, которая исходит от Герра и которая считывается на автомате абсолютно всеми окружающими.

– Добро пожаловать! – нас приветствует швейцар и показывает столик.

Я послушно усаживаюсь, а Лея скорее бежит к уставленному разноцветными сладостями прилавку. Прилипает конечно же. Дочка буквально бурлит от восторга, и за одно это я готова расцеловать Герра.

– Спасибо, – шепчу хрипло и прочувствованно, опасаясь, что вот-вот расплачусь.

Эмоции Леи и то, чего она с детства была лишена, слишком сильно ударяют по моим нервам. Я выживала, как могла, а ребенок столького недополучал. На лицо императора набегает тень. Между бровями тут же залегает вертикальная морщина.

– Это только моя вина, Олли, – сипит он. – То, что вы оказались в подобной ситуации – лишь моя ошибка. И мне всю жизнь этим жить. Не знаю, сумею ли я вымолить ваше прощение, но знай: я готов все миры к вашим ногам кинуть, если только это вам нужно.

Но мне не нужно. И мы оба это знаем.

– Что ты будешь? – спустя небольшую паузу, за которую мы оба приводим чувства в порядок, интересуется дракон.

– На твой вкус, – сейчас мне не до пирожных. Да и уверена я, почему-то, что Герр выберет именно то, что придется мне по душе.

Он кивает и перемещается к Лее, которая истекает предвкушением у прилавка. А когда эти двое возвращаютсяс заказом, у меня челюсть буквально падает на пол. Три подноса! Три полных подноса они приносят с собой и кое-как умещают на столике. Бросаю ошалелый взгляд на дракона.

– Все, что не съедим, ты потом свиньям заберешь в качестве корма? – бормочу я, оглядывая разноцветное сладкое богатство. Если император хотел произвести на нас впечатление, у него определенно получилось.

– В смысле не съедим? – подпрыгивает на стуле Лея и смотрит на меня так, словно я у нее последнюю краюху хлеба отбираю.

– У драк… у детей, – поправляется Герр, серьезно глядя на меня, – в семилетнем возрасте организм начинает перестраиваться, и им требуется очень много энергии. Совсем скоро Лее понадобится наставник, поэтому прошу, не отказывайся от моей помощи.

Глава 38

Информация, которую преподносит дракон в столь легкой форме – явно, чтобы не напугать Лею – на самом деле ошеломительная. Получается, что о нашей дочери он знает гораздо больше, чем я. И те странности, что начали с ней твориться, вполне в состоянии объяснить.

Вопрос в другом. Готова ли я принять императора, пусть даже его целью и является помощь нам?

– С чего ты взял, что у нас нет наставника из числа местных? – я понижаю голос, пока дочь слишком увлечена кремовой шапкой ярко-зеленого цвета. Остается только скромно надеяться, что в этом мире пищевые красители не такие вредные, как в нашем. Хотя за все годы, что мы тут живем, у Леи не случилось ни одного случая аллергии.

– Потому что здесь нет драконов, – просто отвечает Герр.

И меня снова сносит информацией, как безжалостным ураганом.

– Ч-что значит, нет? – голос не слушается, и я начинаю заикаться. – А если бы мы с тобой не встретились на рынке?

– Уверен, учитывая твой дар, вас с Леей бы перенесло ко мне или судьба как-то по-другому свела нас. Раз уж небеса над нами всеми сжалились и подарили второй шанс, нашу девочку они тоже не оставили бы в беде.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь