Онлайн книга «Агентство Околунных Дел»
|
Глава 40. Как помучить Мелисандра В объятиях Лесолди было тепло и приятно, закрыв глаза я раздумывала об услышанном, когда драконий слух помог расслышать далекое оханье. Кое-кто на всех порах спешил к нам и неустанно подгонял своего конька. — Кажется, к нам едут. — поделилась я с принцем наблюдением. — Вот и четвертый, — улыбнулись мне в ответ и нежно чмокнули в волосы. — Дракони, предлагаю нам немного помучить моего брата, если только ты не… — Конечно, не против! С удовольствием! — два раза предлагать такое развлечение деве не было надобности. Лесолди крепче прижал меня к себе и, чувствуя себя в его объятиях бесконечно защищенной, я подняла глаза к темному небу, откуда уже и до моего обыкновенного слуха доносились звуки приближающегося к нам наездника и его коня. — Немедленно отойдите друг от друга! — первое, что крикнул Мелисандр, увидев нас. Мы в свою очередь радостно махали ему руками в ответ, прикидываясь, что не можем расслышать его слов. — Брат, ну наконец-то! — приветствовал советника Лесолди. — Сажай конька и иди поскорее к нам! — и шепотом мне в ухо. — Видишь, как нервничает? — Да, он сейчас прыгнет, не приземляясь. — усмехалась дева. «Нет, не прыгнет, но кинуть в вас чем-нибудь вполне может. — добавил Фей. — Было бы здорово, если бы Лесолди мог тебя слышать, как и я. Общались бы втроем… — рассуждала дева. — Нууу… в принципе… если так подумать… ничего особо страшного … — поддержала я. — Неужели? — слишком резко спросил в сознании Фей.» От тона дракона моя дева закономерно вздрогнула. — Все хорошо? — Лесолди обеспокоенно взглянул на меня. — Да. Когда ты рядом, все хорошо. — принц подарил мне нежный и недолгий поцелуй. Тем временем, приземлившийся Мелисандр, спешно привязывал конька рядом с его братом. Животные ласково потерлись носами и Гогун начал, хвастаясь, знакомить своего родственника с цувинками, расположенными поблизости. А советник то и дело оборачивался на нас, стараясь контролировать ситуацию, пока не увидел поцелуй и не вскрикнул: — Я все вижу! Немедленно отойдите друг от друга! — Да подарит Окия Дальноглядящий тебе вечное зрение. — ехидничал в ответ Лесолди. — Смотри и наслаждайся. Парой длинных и быстрых шагов Мелисандр оказался напротив нас, и, каклюбопытная и при том агрессивная нянюшка, которой поручили приглядеть за детьми, а у нее все вышло из рук вон плохо, но сознавать данный факт она была пока не готова, упер руки в бока и спросил: — Что между вами здесь происходило? Немедленно отвечайте. — его пытливые глаза переходили от меня к старшему брату. Он два раза обошел вокруг нас, пытаясь найти следы преступления, а получил лишь показную серьезность насладника: — Мелисандр, что ты себе позволяешь? Где твои правила приличия? Ты находишься в обществе прекрасной дамы и будущего короля. — Если бы вы видели свои довольные лица, то тоже наплевали бы на всякие приличия. Тем более, я забочусь о вас же, так что скажите мне правду по-хорошему… — А по-плохому как? — шаловливо погримасничала дева. — Лучше вам ответить по-хорошему… — Все! — воскликнул Лесолди. — Было все! — Да! — согласилась я. — И это было настолько прекрасно… — Бесстыжие… — охнул Мелисандр, попятившись, а два конька тут же поддержали его аккомпанементом оханья. — Да так спокойно об этом говорят… |