Онлайн книга «Агентство Околунных Дел»
|
Принц схватился за голову и стал практиковать свое любимое хождение влево — вправо. Временами он бросал на нас грустные взгляды и разочарованно качал головой — мол, не ожидал я такого от вас… не ожидал… Вот же совратила брата моего, бесстыжая человечинка (наверняка, так и думал). Вслух ничего подобного не произносил, а драконий слух помогал расслышать только: «Не уберег брата…», «что мне теперь делать…» — Жалко его… — шепнула я на ухо Лесолди. — Тогда решай моя дракони, когда нам перестать его пытать. — принц чмокнул меня в щеку, отчего несчастного Мелисандра передернуло. — Ваше Высочество, возвращайтесь к нам. Ничего не произошло. — громко сказала я, и слова подействовали волшебным образом. Советник перестал расхаживать взад-вперед и даже решился снова на нас посмотреть, так как глаза его все еще выражали недоверие. — Вы мне ранее соврали? — довольно редко можно заметить столько неприкрытого счастья в эльфе, от которого скрыли правду. — Совсем ничего? — уточнил он, делая пару шагов к нам навстречу. — Ну… — надула щеки дева. — Не то чтобы совсем совсееем… — Это лишнее. — сразу прервал Лесолди. — Мы не обязаны перед ним отчитываться. — и обращаясь к брату, — Основное тебе известно. Этого достаточно. — То есть того, что меня интересует, не было? — громко выговаривая каждое слово, словно у нас с принцем неожиданно начались проблемы со слухом, и, чутко следя за нашей реакцией, не унимался младший брат. — Нет! — строго отрезал Лесолди. — И разговор на данную тему Окончен! — ничего себе, каким он бывает властным. Аж мурашки от волнения. — Садись, нам нужно обсудить расследования. Отчитанный Мелисандр был слишком доволен услышанной новостью, поэтому радостно кивнул брату, а затем сел напротив нас на мягкий плед. — Вы… — только начал Лесолди, как его брат вновь встал на ноги. — Здесь совершенно неудобно, — театрально произнес он, и, подойдя, плюхнулся между нами, отчего нам с принцем, не желающим брать его на коленки, пришлось быстро среагировать и отодвинуться, давая ему место. — А вот между вами самое то. Тепло и место нагрето. Да, брат, извини, я тебя прервал. Продолжай. Глава 41. Догадки, разгадки и немного сплетен Мелисандр еще немного подергался, разминая тело после полета, а по сути отодвигая еще дальше друг от друга меня от его брата, и успокоился только убедившись, что наши с Лесолди тела не соприкасаются ни при каких обстоятельствах. — Во дворце нашли тела двух слуг. — произнес с горечью наследник престола. — И они на моей совести, потому как должен был пострадать я, а страдают невинные… — Брат, ты ни в чем не виноват. — с жаром заступился советник короля, а дева эхом повторила: — Ни в чем. — Спасибо за вашу поддержку, но не представляю, как смогу смотреть в лицо своих людей, если появятся новые жертвы. — Не появятся, — откуда у меня возникают подобные уверенные заявления, когда я даже близко не уверена в сказанном, понятия не имею. — Мы найдем того, кто за этим стоит. — Спасибо моя дракони. — принц протянул ко мне руку, которая была немедленно отброшена его младшим братом с фразой: — Попрошу без рук. Лесолди кинул на него недовольный взгляд, но повторную попытку не предпринял и спросил: — Есть ли у вас какие-нибудь зацепки? Вы успели осмотреть тело Мао? Мелисандр тактично не стал оглашать факт своего ожидания за дверью, а лишь кивнул мне, предлагая говорить первой. |