Онлайн книга «Наследница жрецов»
|
Аштон сорвался с места почти сразу же. Мы шли долго, петляя меж деревьев, следя за тем, как белый кончик хвоста змеи мелькает в траве. Николас, не отрываясь, следил за своей питомицей. Мы с девочками беспокойно переглядывались. В конце концов мне стало казаться, что мы просто ходим по кругу. Я искренне считала, что дерево, которое мы обогнули, уже встречалось нам, причем неоднократно. И так стала думать не только я. Я видела растущее беспокойство на лице Эв, такие же эмоции отражались в чертах Софи. А уж если Соня, которая просто бредила растениями, и которая просто не могла спутать одно с другим, начала волноваться, то этим же следовала заняться всем нам. Но Рейган почему-то ничего не говорил. И вот, когда я уже хотела открыть рот, чтобы прервать это бессмысленное кружение, Альта внезапно резко взяла влево и прошмыгнула под ветками куста. Аштон, едва ли не вырывая ветки, ломая их прорвался вслед за ней и остановился. Мы оказались перед низкимохотничьим домиком, растущим под большим раскидистым дубом. Повсюду валялись желуди, недалеко текла маленькая речушка. На скате крыши сидел нахохлившийся ворон. Ничего не предвещало беды, не было криков о помощи, не было посторонних звуков, кроме журчания воды, шелеста листьев и редкого пения птиц. — Может он заблудился и нечаянно забрел сюда? — спросила я шепотом. Аштон бросил на меня раздраженный взгляд, его золотые глаза сверкнули. — У Алоиса хватило бы мозгов остаться на том месте, где он потерялся. — Я просто предположила. — Думай, прежде чем что-то предполагать, — фыркнул он. — Успокойтесь, — спокойно произнес Рейган, одарив нас с Ашем холодным взглядом. — Сейчас не время для ссор. Нам нужно осмотреться. Алоис должен быть где-то здесь. — Для начала, предлагаю осмотреть дом, — высказалась Эв. «Король» кивнул. Дверь с ужасающим криком отворилась и тут же послышался грохот падающей мебели. — Кто вы?! Что вам здесь нужно?! Посреди дома с перепуганным лицом стоял мужчина. Позади него валялся стул. Похоже он вскочил настолько резко и быстро, что уронил его. Был он одет плохенько, в старую рубаху, потертые штаны и сапоги видавшие виды. Волосы его были перепачканы в смоле или еще бог знает чем, но выглядел он крепко. Достаточно крепким, чтобы обездвижить бедного Алоиса и утащить его сюда. Рейган за спиной подал какой-то тайный взгляд и первым шагнул в дом. — Доброго дня. Видите ли, на меня и моих спутников напали разбойники, и мы заблудились. Мужчина со страхом смотрел на «короля» еще мгновение, а затем всполошился и быстро поклонился. — Милорды, миледи. — Нам нужно, чтобы ты помог в одном деле. — Я к вашим услугам. — Поднимись. Рейган стоял от него совсем близко. Он протянул руку и обхватил подбородок мужчины, заставив смотреть себе в глаза. — Ты будешь честно отвечать на мои вопросы. Взгляд мужчины остекленел. — Да, милорд. — Ты видел в лесу кого-то похоже на этого господина? — Рейган указал на выступившего вперед Аштона. — Нет, милорд. — Ты видел сегодня кого-то похоже на этого господина? — Нет, милорд. — Где ты был весь день? — Я не помню милорд. Помню, что сидел в этом охотничьем домике. — Ты здесь живешь? — Нет, милорд. Я оказался здесь впервые. — Как ты здесь оказался? — Пришел, милорд. — Зачем ты пришел? — Я не помню, милорд. — Сколько ты здесь просидел? |