Книга Очаровательная смертная Самсона, страница 69 – Тина Фолсом

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Очаровательная смертная Самсона»

📃 Cтраница 69

Самсон тяжело вздохнул, один раз, два, три. Он почти укусил её. Почти.

Это становилось слишком опасным для неё, и в то же время он знал, что не смог бы остановиться.

Он хотел большего от нее, а ночь не была достаточно длинной, чтобы он мог в полной мере насладиться этой девушкой.

Он почувствовал, как она сняла пояс с глаз и повернула голову, но он продолжалпрятать свое лицо в подушке. Медленно его клыки втянулись в дёсна, и он смог ощутить, как отступило напряжение в его челюсти.

– Таким ты был со мной первый раз, – сказала она, так же тяжело дыша, как и он.

Самсон поднял голову, зная, что его клыки полностью спрятались, а красное свечение в глазах погасло.

Он будет выглядеть совершенно нормально для нее снова – или таким же нормальным, как выглядел бы после самого умопомрачительного оргазма.

Он был уверен, что глупо улыбался. Как шестнадцатилетний мальчишка, после первого сексуального опыта.

– Ты будешь проклинать меня завтра, когда обнаружишь все синяки, которые я оставил на тебе. Ты такая хрупкая.

– Я не более хрупкая, чем другие женщины.

Но более хрупкая, чем женщина-вампир.

И намного вкуснее.

Ее губы манили, и он не смог удержаться. Самсон нежно поцеловал её, захватывая верхнюю губу и нежно посасывая.

– Ты удивляешь меня. Такое ощущение, что в тебе два разных человека, один – дикий, а другой – нежный.

– Хм.

Она не представляла, какой точной была оценка, и вместо того, чтобы ответить ей, Самсон решил показать свою нежную сторону и продолжил поцелуй.

Когда же он вышел из неё, то осознал, что оказался прав.

– Мне жаль, но презерватив не выдержал.

Самсон избавился от поврежденного изделия.

Далила вздрогнула.

– О нет!

Он взял её за подбородок и заставил посмотреть на себя.

– Сладкая моя, я не хочу, чтобы ты беспокоилась об этом. Ты не забеременеешь от меня, и могу тебя уверить – я абсолютно здоров.

Следующая её реакция удивила его.

– У тебя не может быть детей?

Он подумал, что смог уловить разочарование в её голосе, но, должно быть, ошибся.

– Ох, – выдохнула она, и положила голову ему на грудь.

У него появилось внезапное желание сменить тему.

– Устала?

– Не совсем. В данный момент я не могу спать много. У меня бессонница с тех пор, как я прибыла в Сан-Франциско.

– Бессонница?

– Да, это странно. Ночью я практически не могу глаз сомкнуть, а на протяжении дня измучена и обессилена.

– Случалось ли с тобой такое раньше? – спросил Самсон, нежно гладя её по волосам.

– Нет. Я отношусь к тому типу людей, что могут спать где угодно и когда угодно. Положи меня на заднее сиденье машины и начни вести – я тут же начну клевать носом.

– Так, что же мешает тебе спать по ночам? Много работы?

Далила покачала головой и опять улеглась ему на грудь.

– Нет. Работы – как всегда. Просто ночные кошмары. Ничего важного.

Самсону было интересно какого рода кошмары могли мучить такую женщину, как она.

– Монстры?

– Ничего важного. Просто всякая странная чепуха. Я могу поклясться, что видела во сне этот дом за день до нашей встречи. Но, скорее всего, это ничего не значит. Я имею ввиду, что в городе столько Викторианских домов, и к вечеру они все выглядят одинаково.

Рука Далилы лежала у Самсона на животе. Девушка рассеяно поглаживала кожу, и это казалось таким правильным. Таким близким, личным, приятным.

– Но ты думаешь, что тебе снился именно этот дом? Это был кошмар? Совсем не такие слова жаждет услышать мужчина от женщины в его объятьях. Что происходит в твоем кошмаре? Надеюсь, меня там не было?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь