Онлайн книга «Очаровательная смертная Самсона»
|
Он кивнул и робко ей улыбнулся. – Я сделал для вас кофе. Сливки, сахар? – Только молоко, спасибо тебе, Оливер. Далила благодарно взяла чашку, которую он ей протянул, и уселась на кухонный стол, занимающий середину кухни. Она сделала глоток горячего кофе и посмотрела на него. Ему было где-то около двадцати, и, казалось, он прекрасно себя чувствовал в своей роли. Он уже привык заботиться о любовницах Самсона? Мысль о том, что другие женщины были на ее месте, заставила почувствовать неловкость. – Как долго ты работаешь на Самсона? Она хотелаузнать, была ли одной из многих. Сейчас, когда девушка об этом думала, его поведение прошлой ночью казалось слишком идеальным, и это наводило на мысль, что Далила вряд ли исключение. – Три года. Он хороший шеф. Если Оливер работал на него так долго, он точно осведомлён о других женщинах. Но как ей узнать, чтоб это не выглядело слишком очевидным? – Карл рассказал мне, что случилось вчера на улице возле театра. Вам повезло, что вы были с мистером Вудфордом. – Ему не следовало так рисковать. У парня был пистолет. Она всё ещё вздрагивала при одной мысли о том, какой опасности Самсон себя подверг. – Он может о себе позаботиться. Вы с ним в безопасности. Парень выглядел уверенным в своих словах, хотя даже не был там. – Но его могли ранить. Далиле всё ещё было сложно выкинуть из головы события прошлой ночи. Оливер улыбнулся. – Он вам нравиться. Жар прилил к её щекам, и она спрятала лицо за чашкой кофе. – Он очень хороший парень. Вместо того, чтоб выудить информацию из Оливера, он вытянул её из Далилы. Очевидно, это работало не так, как она планировала. – Так ты занимаешься личными делами мистера Вудфорда? Оливер странно на неё посмотрел и затем улыбнулся. – Я его личный ассистент и водитель, а сегодня я буду вашим телохранителем. – Ты так же телохранитель Самсона? – Он ему не нужен. Но не беспокойтесь, я хорошо обучен и смогу защитить вас. – В твои обязанности входит защита женщин Самсона? – спросила она, делая ещё один глоток кофе и пытаясь выглядеть обычно, хотя внутри практически сгорала от любопытства. – В жизни мистера Вудфорда нет других женщин. То ли он был чрезвычайно верен и умел держать рот на замке, то ли говорил правду. Девушка пыталась прочесть по его лицу, но не могла определить, врал он, или нет. – Вы ему нравитесь. Он бы не просил меня защищать вас, если бы это было не так. Далила не знала, что ответить. Девушку смущало, что парень видел её насквозь. – Хотите чего-то съесть? Карл вчера ходил в магазин. Оливер подошел к холодильнику и открыл его. Тот был забит едой. – Может что-то из фруктов. Ей нужно поесть – она едва поужинала вчера, а сейчас уже было время обеда. – И немного хлеба с джемом. Внезапно Далила почувствовала голод. – Яйца, бекон? – Мне не стоит.Слишком много калорий, – отмахнулась она от него. Как-будто ей нужны были ещё несколько фунтов на бёдрах. – Я уверен, вы избавитесь от них без труда. Как только он это сказал, она испуганно на него посмотрела. Неужели все были в курсе, чем она занималась прошлой ночью? Очевидно Карл знал и сказал Оливеру. – Извините. Я не это имел ввиду. Я просто подумал, что вы и так стройная, и не наберете в весе, – сказал он заикаясь, внезапно разнервничавшись. – Вы ведь не скажете мистеру Вудфорду? Он что, боялся своего босса? |