Онлайн книга «Спасительница Зейна»
|
Глава 28 Габриэль ожидал этого звонка, но не так быстро. А, когда он услышал голос Льюиса, спрашивающего о дочери Портии, не было никаких сомнений, что дерьмо всплыло наружу. Как уже обсуждалось с Самсоном, он быстро подключил его к разговору. В такой ситуации необходимо вести себя осторожно. — Это Роберт Льюис, отец Портии. — Черт! — выругался Самсон. — Ты ему уже что-нибудь рассказал? — Нет. Но мы не можем тянуть время. — Знаю. Соединяй. Габриэль нажал кнопку и услышал дыхание другого человека на другом конце. — Мистер Льюис, вы на линии с Самсоном Вудфордом, владельцем Службы Личной Охраны. — Где моя дочь? Она не отвечает на звонки, и никто не берет трубку дома, — нетерпеливо заговорил Льюис. Самсон откашлялся. — Позвольте заверить вас, мистер Льюис, что с вашей дочерью все в порядке. В порядке? Габриэлю захотелось почесать голову, когда Самсон начал разговор. Как Портия может быть в порядке с Зейном? Его товарищ вампир и второй заместитель был законченным психом! Он похитил своего подопечного. Разве это ни о чем не говорит? — Что вы хотите сказать? С ней что-то случилось? Нетерпение в голосе Льюиса мгновенно сменилось паникой. Габриэль сразу понял, что Льюис заботливый отец. После того, как Самсон рассказал ему о странном заявлении Зейна, будто отец Портии хотел оставить ее девственницей по какой-то извращенной причине, Габриэль не ожидал, что он проявит такую озабоченность, которая теперь была очевидна в его голосе. Это только укрепило его веру в то, что Зейн ошибается. — Она все еще под нашей защитой. — Что это значит? — закричал Льюис в трубку, побуждая Габриэля отодвинуть телефон подальше от уха. — Мистер Вудфорд имеет в виду, что с ней ничего не случилось, — вмешался Габриэль. — Позовите ее к телефону. НЕМЕДЛЕННО! — Эм, мистер Льюис, мне нужно кое-что обсудить с вами, прежде чем вы сможете поговорить с дочерью. С другого конца трубки послышалось рычание. Все шло не очень хорошо, и почему это должно было случиться? Мужчина имел право поговорить со своей дочерью, и он это знал. Никакие проволочки не помогут им выбраться из этой трясины. — Ваша дочь сделала определенные заявления, и я боюсь, что мы вынуждены расследовать… — Какую ложь она вам наговорила? — На данный момент мыне уверены, являются ли они ложью. Ваша дочь убедила, по крайней мере, одного из наших сотрудников вдумчиво отнестись к ее утверждениям, и, учитывая серьезность ее заявления и потенциальные последствия для будущего вашей дочери, мы решили разобраться с этим. Разобраться с этим? Самсон искажал правду чуть больше обычного. Габриэль с горьким смехом подумал, что это Зейн изучал или скорее погряз в этих фактах. — Вы не имеете права отказывать мне, услышать дочь! Она несовершеннолетняя и по закону… — Существует не один закон, который управляет вампирами и полукровками, — резко прервал Самсон. — И хотя я очень хорошо понимаю, что право отца является первостепенным, но оно не отменяет законов нашего общества. — Мне плевать на твои законы. Моя дочь принадлежит мне! Все, что я просил тебя сделать, это защитить ее. А чем вы занимаетесь? Слушаете ее глупую болтовню. Габриэль стиснул челюсти. Вот тебе и забота о дочери. Это была не забота о ее благополучии, которая проявилась в начале разговора, а что-то совсем другое. Он отогнал эту мысль, не желая доводить ее до конца. |