Книга Бессмертная роза Куина, страница 82 – Тина Фолсом

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бессмертная роза Куина»

📃 Cтраница 82

Батарейка упали на пол с громким стуком. Он быстро наклонился, чтобы поднять их, прежде чем они успели закатиться под стол.

Вновь поднявшись, он налетел на Нину, задев плечом ее грудь. От этого движения ее зажало между ним и столом.

Он пустил в ход отработанную улыбку.

— Ой, как неуклюже с моей стороны.

— Советую тебе отойти, иначе нарвешься на неприятности, — сказала она, прищурившись.

— Иногда неприятности могут быть увлекательными.

Он опустил глаза ниже. Да, очень увлекательными.

— Во второй раз предупреждаю, будет больно.

Он ухмыльнулся.

— Есть какие-то правило, по которому стажеры и тренеры не могут подружиться? Я никому не скажу, если ты не скажешь.

— Договорились. — Нина приветливо улыбнулась. — Тогда ты никому не скажешь об этом.

Она подняла руки и с силой его оттолкнула. Удивленный внезапным движением, Блейк споткнулся и упал на один из стульев и увлек его за собой на пол. Прежде чем он успел встать, дверь распахнулась, и показалось расплывчатое пятно. Его глаза не смогли разобрать личность вошедшего.

Только когда человек остановился прямо перед ним и притянул за ворот рубашки, он его узнал: Амор.

Блейк не мог пошевелиться. Только смотрел… на горящие красным глаза и торчащие изо рта зубы.

— Дерьмо!

— Малыш, у меня все под контролем, — спокойно сказала Нина позади него.

Амор ее проигнорировал, его грудь тяжело вздымалась, голова наклонилась.

— Если ты еще раз к ней прикоснешься, то умрешь. Она моя!

Черт! Почему никто ему не сказал, что эти двое пара? Хотя сейчас это не самая большая его проблема.

В поле зрения появилась Нина со сложенными на груди руками и хмурым взглядом.

— В этом не было необходимости.

Амор бросил на нее быстрый взгляд.

— Была.

Его голос больше напоминал рычание животного, чем человека.

— Что ты? — прохрипел Блейк.

Уставившись на острые зубы, он уже знал ответ, но не хотел верить. Вампиры не существуют. Черт, неужели он вчера напился и теперь галлюцинирует?

— Что происходит? — раздался новый голос от двери, прежде чем показался сам человек. Пришел Кейн, один из тренеров.

Он был одет в пижамные штаны, и теперь Блейк понял, что Амор тоже гол до пояса, только в джинсах. Амор перевел взгляд на своего коллегу.

— Ничего, о чем стоит беспокоиться.

Кейн с растрепанными волосами и явно еще немного сонный, казалось, не согласился.

— Не хотелось бы на это указывать, но ты осознаешь, что показываешь клыки? Я думал, что мальчик не должен знать.

— Дерьмо! — выдавил Амор. Затем бросил на Нину извиняющийся взгляд. — Прости, chérie (с франц. — дорогая).

Нина только покачала головой.

— Ты действительно думал, что я не смогу справиться с этим сопляком? Пожа-алуйста!

Затем Амор повернулся к нему, поставил его на ноги, которые впервые за всю жизнь затряслись, и осторожно поправил его скомканную рубашку, словно это улучшит ситуацию.

Черт возьми, это совсем не меняет того факт, что стоящий перед ним мужчина — вампир.

Блейк отскочил назад, стараясь убраться подальше от парня, но, к сожалению, прыжок не помог, это… Амор стоял между ним и дверью. Сможет ли он добраться до окна, открыть его и выпрыгнуть? Он бросил быстрый взгляд в ту сторону. Жалюзи опущены. Нина сделала это ранее для более удобного просмотра презентации.

Возможно, если получится поднять жалюзи достаточно быстро, солнце убьет ублюдка. Он рванулся к шнуру, но Амор вновь схватил его за воротник и удержал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь