Книга Голод Оливера, страница 114 – Тина Фолсом

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Голод Оливера»

📃 Cтраница 114

Оливер подошел ближе.

— Как?

Томас бросил быстрый взгляд через плечо.

— Адрес, который ты дал, соответствует старому складу в одном из наименее привлекательных районов Окленда. В этом районе могут быть камеры наблюдения на заправочных станциях или других предприятиях. Я осматриваю местность в их поисках.

— Что еще у нас есть? — Оливер взглянул на Зейна.

Зейн скривился.

— Теперь ты всем руководишь?

Оливер выпрямился, но не стал упирать руки в бока, не желая выглядеть надутым павлином. Вместо этого он просто свирепо посмотрел на своего коллегу.

— Помни, благодаря мне мы получили данные.

Противостояние заняло несколько напряденных секунд, в течение которых никто не произнес ни слова, было слышно только постукивание Томаса по клавиатуре. Краем глаза Оливер замети, как напрягся Куин. Родитель на его стороне?

Затем Зейн расслабил плечи и посмотрел на Самсона и Габриэля.

— Думаю, в конце концов, парню нужно возглавить дело. Тем более, он явно принимает его близко к сердцу.

Удивленный отступлением Зейна, Оливер на мгновение потерял дар речи. Затем приступил к действиям.

— Кейн, скажи Эдди бросить на время копание в телефоне и добыть нам план здания.

Кейн кивнул и поднял трубку, набирая двузначный номер.

В течение следующих нескольких часов они установили наблюдение за складом и провели мозговой штурм, как атаковать, не подвергая опасности женщин, и что делать с любыми клиентами, обнаруженными внутри. С судьбой управляющих борделем все были согласны — их нужно уничтожить. Наказание для клиентов еще не определено.

— Мы понятия не имеем, сколько у них вообще клиентов, — сказал Амор. — Мы не можем просто обойти их и стереть в пыль всех.

— Хм. — Самсон потер заднюю часть шеи.

Оливер расхаживал взад и вперед.

— У них должен быть список клиентов. Иначе они не могли бы связаться с ним и сообщить новый адрес. Мы должны найти этот список. Это единственный способ найти всех зависимых вампиров в голоде.

Габриэль вздохнул.

— И что тогда? Привести их сюда и запереть, пока они не переживут ломку и не очистятся?

— Возможно, это единственный выход, — размышлял Оливер. — Самсон, а не поговорить ли нам об этом с Дрейком? Возможно, он поможет нам. В конце концов, зависимость носит отчасти психический характер. Как у профессионала, у него могут быть идеи.

Самсон ободряюще на него посмотрел.

— Это хорошая мысль. Я с ним свяжусь.

Разобравшись на данный момент с одной проблемой, Оливер вернулся к главной задаче — как безопасно перевезти женщин.

— Томас. Выведи информацию на большой экран, чтобы мы могли видеть, с чем имеем дело.

Томас послушался, и спустя мгновение зернистые черно-белые изображения появились на главном экране в комнате.

— На что мы смотрим? — спросил Оливер.

Томас встал и с помощью лазерной указки спроецировал красную точку на изображении. Он передвигал ее во время рассказа.

— Это и есть склад. Справа входная дверь, но из чертежа мы знаем, что сзади есть еще две. Нет никакой активности, что подтверждало бы имеющуюся у нас информацию: поскольку еще светло, никто не входит и не выходит. И даже будь за окном ночь, это видео нам бы не помогло. К сожалению, по записи невозможно определить имеем мы дело с вампиром или нет. Камера не запечатлевает их ауру. Так что сначала нам нужно послать туда кого-нибудь для подтверждения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь