Книга Голод Оливера, страница 52 – Тина Фолсом

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Голод Оливера»

📃 Cтраница 52

— А Оливер?

Почему Кейн не сказал, что Оливер тоже лучший?

Кейн заколебался.

— Он еще… молод.

— Но он может постоять за себя, верно?

— Конечно. Ты беспокоишься о нем?

Урсула вжалась в сиденье.

— Нет.

«Врунишка, врунишка, в горящих штанишках».

— Тогда прекрати ерзать. Если твои слова правда, и вампиры заправляют кровавым борделем, мои коллеги выдадут себя за клиентов, чтобы получить представление о ситуации. Они не будут драться сегодня вечером.

Почему Оливер ей этого не сказал? Боялся, что она найдет способ предупредить своих похитителей? Он все еще ей не доверял?

— А пистолеты?

— У тебя хорошее зрение.

— Это не ответ на мой вопрос, — возразила она.

— Возможно, я не в настроении отвечать на вопросы. — Он посмотрел на нее жестко и непреклонно. — Я прочитал твое досье от корки до корки. Полицейские отчеты, газетные статьи. Добавим к этому еще твои собственные слова. Факт, что ты сбежала из этого места. — Он указал на здание. — Похоже, это довольносложно, особенно если в помещении так много вампиров, как ты утверждаешь. Что-то в твоей истории воняет. И только потому, что тебе удалось обвести Оливера вокруг пальца, не значит, что нас обмануть так же легко. Я, например, не думаю своим членом!

Урсула сердито фыркнула. Она открыла рот, чтобы возразить.

— Побереги дыхание!

Она скрестила руки на груди и посмотрела в окно, наблюдая за зданием. Там было темно, но это ничего не значило. Все окна были либо выкрашены черной краской изнутри, либо заколочены досками, а в некоторых случаях завешаны тяжелыми шторами, чтобы свет не проникал внутрь. И чтобы никакой свет не вырывался наружу. Урсула была уверена, что ее похитители сделали это нарочно, чтобы никто не подходил к зданию и не начал задавать вопросы.

Она могла только догадываться, как они привлекали клиентов. Скорее всего, сарафанное радио. Они не могли пустить рекламу, что у них кровавые шлюхи с особой кровью за деньги.

Казалось, время остановилось. Урсула нервно грызла ногти, когда наконец заметила какое-то движение у здания. Входная дверь открылась, и один за другим трое вампиров вышли и направились прямо к фургону.

Она с тревогой ждала. Все трое подошли к ее стороне фургона, но Зейн добрался первым. Он открыл ее дверь, бросив сердитый взгляд.

— Что это, черт возьми, было? — спросил он.

Потрясенная его резким тоном, Урсула отпрянула.

— Что случилось?

— Ничего не случилось! Совсем ничего! — выдавил из себя Зейн. — Пустая трата моего долбанного времени!

Взгляд Урсулы метнулся мимо него, найдя Оливера. Когда их глаза встретились, она увидела в них что-то похожее на разочарование.

— Оливер, — взмолилась она.

Оливер секунду заколебался, прежде чем заговорить.

— Здание пусто.

Она машинально покачала головой.

— Нет, нет, это невозможно. — Урсула указала на дом. — Это то самое здание. Я абсолютно уверена. Здесь меня держали.

Оливер опустил взгляд, пытаясь избежать с ней встречи. Позади него стоял Амор с каменным лицом.

— Там ничего нет, — добавил Амор. — Ни вампиров, ни людей, ни мебели.

Не веря своим ушам.

— Нет, вы лжете! Они там. Они должны быть там.

— У нас нет причин лгать! — рявкнул Зейн. — Ты ввела нас в заблуждение. Не знаю, в чем заключается твоя игра, но, честно говоря, на данный момент мне всеравно. На этом все кончено.

В равной степени потрясенная и напуганная словами Зейна, она почувствовала дрожь в руках. Что он планировал с ней сделать?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь