Книга Где сокрыта библиотека, страница 193 – Изабель Ибаньез

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Где сокрыта библиотека»

📃 Cтраница 193

Один голос поднялся над шумом.

— Это нелепо! — воскликнула мама. — У вас нет доказательств.

Фарида достала фотографии из конверта и перебрала их, после чего с триумфом показала один из снимков. Мы все столпились вокруг нее, чтобы лучше рассмотреть изображение, кроме двух мужчин, которые до сих пор держали под прицелом мою мать.

Это была фотография, сделанная на Филе, на ней мама сидела за своим переносным столом, совершенно не обращая внимания на то, что некто может стоять позади нее и практиковаться в съемке. На снимке мама в руках сжимала карточку квадратной формы.

Приглашение на Врата Торговца.

Адресованное лично ей.

УИТ

Люди Масперо потащили Лурдес к экипажу. Инез сжала зубы и настойчиво смотрела в противоположную сторону, но было заметно, как у нее слегка дрожит нижняя губа, выдавая захлестнувшее ее горе. Лурдессмотрела на дочь с таким видом, будто желала нанести по ней последний удар, но я вышел вперед, закрывая свою жену от нее. Я хотел, чтобы мое лицо было последним, что она увидит на свободе.

Я протянул руку, чтобы помочь ей забраться внутрь.

— Как галантно, — насмешливо произнесла она. А затем сжала мою ладонь и сделала шаг вперед и прошептала. — Залезь в карман моего жакета.

Я моргнул и выполнил ее просьбу. Мои пальцы коснулись пергамента, плотно свернутого и перевязанного атласной лентой. Я вытащил его и тут же спрятал в своем кармане.

— Это… — вздохнул я, сердце зашлось в груди. — Зачем ты отдала его мне?

— Назовем это приданным Инез, — сказала она. — Присмотри за ней.

Лурдес забралась в карету и устроилась на мягком сидении, охранники забрались следом и разместились на противоположной скамье. Она бросила на них короткий взгляд, а затем опустила глаза на колени.

Месье Масперо захлопнул дверцу и обратился к кучеру:

— Я поеду следом, — затем он повернулся ко мне и его брови слегка приподнялись. — Что она вам сказала?

Рулон пергамента обжигал мой карман.

— Бессмыслицу.

Он кивнул, попрощался со всеми и забрался в свой экипаж. Кучер щелкнул поводьями, лошади начали движение. Я смотрел им в след, в ушах стоял грохот. И тут я почувствовал, как чья-то прохладная рука коснулась моей. Я опустил глаза и, моргая, посмотрел на запрокинутое лицо жены.

— Все закончилось? — спросила она дрожащим голосом.

— Скоро закончится, — пообещал я, обнимая за плечи. Я поцеловал ее волосы, когда она прижалась ко мне.

Она подняла голову и встретилась со мной глазами. Я заметил, что ее веки покраснели и припухли, капилляры полопались.

— Мы можем завести кошек?

— Кошек?В множественном числе? — ошеломленно спросил я.

— Кто не любит кошек?

— Я, как оказалось, предпочитаю собак, — сказал я. Затем покачал головой. Я не знал, почему спорю с ней. Я бы подарил ей чертову луну, если бы она попросила. — Инез, мы можем зависти столько кошек, сколько ты захочешь.

Она опустила голову, но я успел заметить легкую улыбку на ее губах.

— Чем ты хочешь заняться теперь, родная?

Она задумалась над моим вопросом.

— Всем, чем захотим.

Информация

Переведено командой любительского перевода lamslate.

ЧАСТЬ ПЯТАЯ

ВСЕ В СБОРЕ

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ

ДВЕ НЕДЕЛИ СПУСТЯ

Мягкое пламя свечей освещало обеденный стол, уставленный блюдами с искусно приготовленным, жареным и тушеным мясом и овощами. Несколько бутылок вина были откупорены, и ароматная жидкость наполняла бокалы на тонких ножках. Удовлетворение пульсировало в каждом уголке моего тела. За столом в отдельном зале ресторана Шепарда собрались люди, которыми я дорожила больше всего на свете.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь