Книга (Не) могу быть твоей, Дракон, страница 98 – Светлана Томская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(Не) могу быть твоей, Дракон»

📃 Cтраница 98

– Спасибо, Айви, – глухо говорит Дэн, а мне слышится в его голосе досада. – Ты уже второй раз меня прикрыла.

Впрочем, его следующая фраза показывает, что недовольство Дэна направлено исключительно на него самого.

– Я идиот. Нельзя поворачиваться спиной к вооружённому противнику, даже если он кажется побеждённым. Отец же учил.

Выхожу на берег, ощущая, как хлюпает вода в лёгкой тренировочной обуви. Надо же было вот так рвануть в воду, даже не разувшись. Но мысль об этом мимолётная. Я иначе в тот момент просто не могла. Море притянуло меня к себе.

Дэнир разглядывает меня так, словно видит впервые.

– Айви, – осторожно начинает он, и я чувствую неясную тревогу. – Я хотел тебя предупредить…

Но закончить Дэн не успевает: из-за лодок и сваленных в кучу рыбацких сетей появляется магистр Ферон Айрэнд.

– Какого хаоса вы здесь потеряли? – рявкает он. – Сказал же не отходить от таверны.

– Простите, магистр, – спешу объяснить я. – Это моя вина. Никогда не видела моря. Дэнир меня проводил.

– Мы сейчас две недели будем в открытом море, насмотритесь до тошноты, – недовольно рыкает магистр. – Бегом обратно. Фрегат скоро отчаливает.

К таверне мы возвращаемся вовремя: во двор как раз один за другим выходят наши одногруппники.

– Вперёд, – коротко говорит магистр Айрэнд.

В порту многолюдно: снуют торговцы и моряки, гремят колёсами по дощатым настилам тележки с товарами. Воняет прогорклым жиром, гниющими водорослями и сырой рыбой. В какофонии запахов различаю благородные ароматы чёрного перца, корицы и кардамона.

Отовсюду слышны крики, ругань. Вспыхивают мелкие стычки, которые быстро прекращаются, едва появляются люди в форме портовой стражи. Ну вот, а те бандиты пытались заявить, что власть в порту – это они.

Пожалуй, всё-таки стоит быть аккуратнее. Магия магией, а нарываться не следует. Тем более что из-за моей неосторожности чуть не пострадал другой человек. Вспоминаю с содроганием летящий в спину Дэнира нож.

Страшно мне прежде всего потому, что я до сих пор своей стихией не управляю. Так что гордиться тем, что я сумела спасти Дэна, не приходится. Всё, что у меня получается в опасные моменты, происходит неосознанно. А когда ты не контролируешь дар, то и уверенности, что сумеешьего вовремя применить, нет.

В рейд я отправилась в мужской одежде. Это скорее для удобства. Волосы заплела в тугую косу и спрятала под куртку. Но всё равно я заметна, и на меня обращают внимание. Пара скабрезных шуток, и парни обступают меня плотным кольцом, почти полностью закрывая от посторонних. Я им благодарна. Я, конечно, с ними и с магистром в полной безопасности, но всё равно неприятно ощущать на себе похотливые взгляды.

– Сюда!

Мы сворачиваем вслед за магистром на один из причалов и останавливаемся перед огромным фрегатом, на боку которого выведены буквы «Стремительный».

– Прибыли. – Голос магистра ощутимо изменился, и, повернувшись к нему, я вижу, что хмурая морщинка на его лбу исчезла, а на губах появилась счастливая улыбка.

Он смотрит на фрегат как на что-то родное и любимое.

И в подтверждение моих мыслей с борта раздаётся бас:

– Не выдержал, бродяга? Так я и знал, Ферон, что долго в Академии не усидишь.

Поднимаю взгляд. Лицо говорящего против солнца разглядеть не могу, вижу только громадный силуэт.

– Привет, Дарк! – откликается магистр. – Капитан на борту?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь