Книга (Не) могу быть твоей, Дракон, страница 100 – Светлана Томская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(Не) могу быть твоей, Дракон»

📃 Cтраница 100

– Простите, что прерываю. – Огромная тень падает на нас сзади, и я узнаю голос старпома. – Я бы хотел показать девушке каюту, в которой она будет жить во время рейда. Мы скоро отчаливаем.

– Спасибо, Дэн, – отправляю парню вежливую улыбку. – Я мало что поняла, но мы потом поговорим.

В глазах Дэнира мелькает чувство облегчения. А вот мне, наоборот, становится тревожно.

Скорее бы Рон появился. Обязательно обсужу это с ним. Не должен Дэн знать таких вещей.

Иду за огромным Дарком.

Выделенная мне каюта находится на уровне палубы.

– Вещи уже здесь, располагайтесь, – говорит старпом и показывает на ещё одну дверь. – Там купальня.

– Простите. – Я останавливаю мужчину, который собрался выйти. – А окно здесь можно открыть?

– Иллюминатор? – Дарк подходит к круглому окну в стене и показываетскрытый в деревянной панели механизм. – Всё просто, повернёте вправо и вниз. Здесь есть держатель, чтобы иллюминатор не захлопывался. Но не забывайте, в случае волнения на море он должен быть задраен… э… закрыт.

Благодарю мужчину и, едва он выходит, первым делом приоткрываю окно, впуская морской воздух. К нему примешиваются и запахи порта, меня это не огорчает: даже в таком сочетании он невероятно вкусен.

Оглядываю комнату: она небольшая. Ничего лишнего, но и мебель, и все вещи высшего качества. Овальный стол из драгоценного белого дерева джакра. Такое растёт только в Сияне, и даже там его очень мало – одна небольшая рощица. Знаю о нём только потому, что в замке Рона у меня был туалетный столик из джакры – невероятная ценность.

Рядом со столом два стула из этого же материала. Пробую их передвинуть, но вся мебель надёжно прикручена к полу. Разумно.

За ширмой, которая делит комнату, то есть каюту, на две части, обнаруживаю кровать. Она большая, явно рассчитанная не на одного человека. Невольно краснею, вспоминая о Роне. Скорее бы он прилетел.

Тут же шкаф, возле которого на полу стоит большой саквояж.

Это что, моё? Рон предупредил, что собрать меня в дорогу поручил Парсонсу, потому что всё случилось внезапно и у меня времени на это не было. Я и решила, что Парсонс, скорее всего, призвал на помощь Литу. Но такой сумки у меня точно не было. Вдруг перепутали или это вообще вещи княжны? Не хотелось бы оказаться в неловкой ситуации.

Других сумок, однако, здесь нет, и я решаюсь. С опаской открываю саквояж. Выдыхаю с облегчением. Так и есть, сверху аккуратно сложены мои туники. Лита молодец: в саквояже ни одной юбки, только удобные свободные штаны. В таких хоть на пробежку, хоть по мачтам лазить, не знаю, как и что у них там называется. Хотя надеюсь, что лазить по мачтам мне всё-таки не придётся.

Выбираю штаны и простую рубашку. Остальные вещи раскладываю по полочкам в шкафу. На дне саквояжа обнаруживаю целую стопку книг. Надеюсь, у меня будет время их читать.

Переодевшись, выхожу на палубу. Вовремя, для того чтобы посмотреть, как будет отчаливать «Стремительный». И вовремя, для того чтобы услышать грозный рык старпома Дарка:

– Это ещё что за недоразумение? Он мне фрегат не подожжёт?

Я как-то сразу догадываюсь, кто прибыл к отплытию. Испытываюодновременно радость, что мой фамильяр нашёлся, и беспокойство, что старпом потребует оставить малыша на берегу.

Моряки стоят, задрав головы, и смотрят куда-то вверх. Так и есть, на поперечной балке головой вниз, наподобие летучей мыши, висит мой дракончик.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь