Онлайн книга «Алтарь для Спящего бога»
|
Во-первых, каждый маг, закончившей обучение и нашедший себе место, обязан был отчислять некоторую сумму от жалования. Во-вторых, Ордену принадлежали земли и их обрабатывали подневольные крестьяне. Это, несомненно, обеспечивало крепость провизией. В-третьих, … Додумать Хуртулей не успел. На другой стороне галереи послышались шаги и голоса. Вскоре в кабинет Архимагистра зашёл король в сопровождении самого Гаргората. Через несколько минут Ан увидел наставника, который на ходу о чём-то тихо переговаривался с пожилым магом. Завидев своего ученика, Джузеппе поманил его рукой. Сердце на миг замерло, а следом забилось с удвоенной силой. Он увидит короля. И не с верхней галереи, а совсем близко. Наставник коротко постучал в дверь и, дождавшись разрешения, вошёл. – О, Старейшина! Я рад вас видеть, – усмехнулся король, но на удивление не стал протягивать руки для поцелуя. – Проходите. Наставник прошёл к окну, а Хуртулей встал за его плечом. Король, прищурившись, внимательно осмотрел его с ног до головы, после чего повернулся к Архимагистку. – Итак, мы договорились? Грагорат приосанился, огладил бороду и благосклонно кивнул, хотя его следующие слова выразили совсем несогласие: – Мне следует подумать. Обсудить ваше предложение с советом. Король криво усмехнулся. – Ваш совет поймёт, что моё предложение лучше, чем-то, другое, – последние слова были сказаны ледяным тоном. Архимагистр подобрался, а на лице мелькнуло беспокойство. – Мы не вмешиваемся в дела королей. – Да-да именно – ещё жёстче сказал Луиз. – Потому я предлагаю вам земли и крестьян, но не место среди моих советников. Советники в последнее время мрут как мухи. Хуртулей сам почувствовал, что в словах правителя звучала не предупреждение, а самая настоящая угроза. Джузеппеслегка повернулся к своему ученику и бросил на него обеспокоенный взгляд, но ничего не сказал. – Ваша крепость находится на моей земле. Земле короля. А потому подчиняетесь вы тоже мне. Не вмешивайтесь, пусть так, но если станете мешать… Архимагистр окончательно побледнел и нервно поклонился. – И в мыслях не было, Ваше Величество. На что король Луиз громко рассмеялся. – Не верю вам, мэтр. Ни сколечко. В мыслях вы всё обдумали детально, – и поднял руку, оборвав начавшего говорить архимагистра. – На этом думаю всё. Вы думайте, мэтр, но не слишком долго. Время – тоже ценность. А что же вы, Старейшина? Думаете, я не вижу, как вам не терпится что-то попросить у меня? Говорите. Джузеппе шагнул вперёд и низко поклонился. – Вы правы, Ваше Величество. Есть одна просьба. Она касается леди Эрии Кальдерон. Король, уже готовившийся ответить ещё одной едкой шуткой, приоткрыл рот, но внезапно задумался. Даже свёл густые брови, хмуро посмотрев на мага. – И что вам нужно от этой девки? – Согласно древнему обычаю… – О, я знаю о чём вы, – король немного расслабился, но Хуртулей готов был поклясться, что это напускное. – Все эти жертвоприношения и старые сказки. Неужели вы всё ещё следуете этой дикарской традиции? Ан подобрался, готовый возразить, совершенно забыв, что перед ним король, но наставник заговорил первым: – Боюсь, что этот, несомненно, неприятный обычай имеет мало общего с традициями. Жертва помогает не выпустить… – Древнее зло. Как там было? Никто в здравом уме не отопрёт замок, а если отопрёт, то бить нам друг друга и стать пеплом, что гонит ветер. Я знаю легенду. Старейшина, а разве события последнего времени не отражают эти строчки? |