Книга Игрушка для злодея, страница 36 – Анастасия Эрн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Игрушка для злодея»

📃 Cтраница 36

Первая — это то, во что играли даже дети. А вторая — то, чем баловались взрослые, в том числе мой бывший работодатель. Сиеры же сейчас раскладывали пасьянс и мушку, о которой я слышала лишь мельком.

— После ухода демониц у нас как раз освободилось место.

Лиззи, сидевшая за другим столом, покачала головой. Я оценила её заботу и попытку уберечь меня, но не могла упустить прекрасный шанс узнать о девушках побольше.

— Благодарю, не откажусь, — я отодвинула стул и села за стол. — Но, может быть, сменим игру? В мушку резалась ещё моя бабушка. И от неё так и веет нафталином. Если всё это время вы мучили её, то понятно, почему принцесса сбежала.

Девушки удивлённо приоткрыли ротики и посмотрели на меня. А Мелисса Лайнелл, играющая на пианино, даже нажала не на ту клавишу. Сиера Фултон резко изменилась в лице, но сказать хоть что-то ей не дали другие.

— И правда, мушка весьмаскучна. Я в неё ещё дома с маменькой наигралась, — вздохнула сидящая напротив меня девушка и улыбнулась.

Она словно стала сигналом, запустившим цепную реакцию.

— А во что вы предлагаете сыграть? — уточнила сиера Фултон, сверля меня зелёными глазами.

— В вист или покер, — серьёзным тоном произнесла я.

Девушки ахнули, а я продолжила их шокировать.

— А что?! Тут нянек нет, некому нас третировать и ругать. Самое время расслабиться, — продолжила соблазнять девиц. — Я же не предлагаю вам играть на деньги, чего бояться?

— Я за. Давно хотела научиться! Осмелюсь напомнить, что мушка раньше тоже считалась азартной игрой, а потом перекочевала в разряд семейных, — поддержала меня девушка напротив, что так походила на любопытную белочку.

— В таком случае я с вами!

— И я…

К нашему столу подошло неожиданно много девушек. Я улыбнулась и посмотрела на сиеру Фултон.

Блондинка еле сдерживала злость. Продолжала снисходительно скалиться, в то время как глазами метала в меня молнии.

— Отлично! — просияла я, и сиера Фултон передала мне колоду карт.

Вот и настало моё время блеснуть талантами. Я мысленно поблагодарила своего бывшего работодателя гира Даттона за науку.

Мастерски перекинула карты из руки в руку и быстро раздала. Напомнила правила игры и с блеском выиграла пять партий. После чего решила завершить вечер, сославшись на позднее время, и позвала Лиззи прогуляться.

— Вы же сыграете с нами завтра? — тут же попросили девушки и с надеждой посмотрели на меня. И я поняла, что завоевала расположение толпы на какое-то время. Неплохо.

— Да, приходите завтра, а то мне придётся искать нового партнёра для игры в вист, — попросила сиера Майлс, что сидела напротив меня.

— Загадывать не буду, кто знает, что нам приготовил на завтра Тёмный, — уклончиво ответила я и поспешила к Лиззи.

Она подхватила меня под локоть, и мы вышли в сад.

— Не знала, что у тебя такие потрясающие навыки игры! — восхитилась она. — Но зачем тебе так выделываться? Ты же понимаешь, что сиера Фултон не простит тебе украденного внимания?

— Буду разбираться с проблемами по мере их поступления, — я увильнула от ответа. — Лучше расскажи мне о девушках, что знаешь!

— О, тоже решила присмотреться к конкуренткам? — понятливо улыбнулась Лиззи.

— Да, вдохновилась твоейречью.

— Кто тебя заинтересовал? — сразу перешла к делу Лиззи.

— Среди тех, кто сидел за моим столом, лишь сиера Майлс. Такая с вычурной причёской и ореховыми глазами, — пояснила я. — Остальные все ведомые. Она же не постеснялась первой пойти против сиеры Фултон.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь