Книга Игрушка для злодея, страница 39 – Анастасия Эрн

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Игрушка для злодея»

📃 Cтраница 39

И как здорово, что я увидела эту его сторону, прежде чем призналась ему в чувствах и наделала ошибок. Даже Лиам, злодей из злодеев, когда застукал меня в своих покоях, обращался со мной нежнее.

— Не думала, что рыцарь Святой Девы может опуститься до такого подлого шантажа! Вы просто позорите орден! — выплюнула я.

Круто развернулась и ушла.

Да пошёл этот Заккари Уайт на хрен! Он всего лишь мой связной. А ведёт себя так, словно он король! Ничего, по возвращении я напишу доклад обо всех его действиях. И тогда мы посмотрим, за кем останется последнее слово.

Глава 6

— Подъем! Пора вставать, сиеры! — голосили феи прямо над ухом.

Я приоткрыла глаз и посмотрела окно. О, Святая матерь! Зачем опять будить в такую рань?! Даже светать еще не начало!

Я села на кровати и потёрла глаза. Складывалось впечатление, что я вообще на секунду прикрыла веки, а когда открыла — уже утро. Эх, если бы не это задание, я бы легла спать пораньше. А так полночи играла в карты, подбираясь к сиерам поближе.

— Всем построиться в холле! — эхом пронесся приказ.

— Поторопитесь! — тут же начали подгонять нас феи. — Луналис не любит ждать.

Мы переглянулись с подругой и тяжело вздохнули. Натянули халаты и пошли в холл. И почему в Даргандии нам никто ничего не хочет объяснять? Кто такая эта Луналис?!

Через пять минут сонная толпа всклоченных девиц в ночных сорочках и халатах стояла в холле второго этажа, зевала и переминалась с ноги на ногу. Мы не понимали, что происходит, и с волнением ждали развязки.

Внезапно по лестнице поднялась девушка-фейри с большой свитой. И первое, что бросилось в глаза, это уродливый шрам на её щеке, серебристые волосы, заплетенные в сложную косу, холодные серые глаза да роскошные полупрозрачные крылья за спиной, похожие на серебристую кружевную накидку или плащ.

Красивое строгое голубое платье закрывало все части тела кроме лица и ладоней. Его фасон сильно отличался от пышных нарядов сиер из Исольвении как скромной элегантностью, так и отсутствием множества подолов, рюшей и бантов. Оно очень походило на то, что мне выдали в Исольвении, только без разрезов и декольте. Оно идеально подчеркивало холодную красоту своей обладательницы.

Свита девушки состояла из фейри, одетых еще более скромно, и нескольких арахн, если я правильно поняла их принадлежность по четырем дополнительным глазам.

— Непростительно долго, сиеры, — вместо приветствия сказала фейри и выгнула изящную, точеную бровь. — Вы очень долго собирались! Придется поработать над вашей расторопностью, — отметила она, и девушка из свиты за её спиной записала что-то в блокнот. — Итак, меня зовут Луналис Эйхенброк.

И тут девушки рядом со мной охнули и зашептались. Лиззи тихонько сжала мою руку. А у меня затряслись поджилки. Собственно говоря, было отчего. К нам явилась принцесса фейри. Она была легендой войны наравне с ЛиамомБордкротом. Одним из генералов его армии, прослывшей ангелом смерти. Вечно молодая, прекрасная и не менее жестокая Луналис… Шарм на ее лице — след от меча главы ордена Святой Девы. Узнай она, кто я, и меня тут же линчуют. Луналис не упустит шанса отомстить.

— Я буду заниматься вашим просвещением и воспитанием, — продолжила она. — Научу вас всему, что должна знать будущая королева Даргандии и жители нашего острова.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь