Книга Часовщик, страница 61 – Иванна Осипова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Часовщик»

📃 Cтраница 61

На изнанке Морган ощутил наполненный магией ветер. Вихри, задувающие со стороны окраины, трепали волосы и холодили кожу. Это было приятно, словно у него начался жар и свежий воздух остудил лихорадку. Морган злился на себя, на главу департамента и на гордеца Дюрана. Пока старик угрожал распустить неспящих магов, его дочь попала в беду.

Как же Морган сопротивлялся появлению в отряде очередной девицы! Пытался продавить запрет принимать девушек в Академию. Что с того, что дар бывает и у них?! Пусть проводят вечера в «Совином приюте» и любуются видами оборотного города.

Он знал, знал…

«Только бы не занесло к границе с Пустотой», – с ужасом подумал Фаррел.

Прошлое ударило в спину, подтолкнуло прибавить шаг. Кэрри что-то говорила. Он не сразу сумел сосредоточиться на словах подчинённой.

Морган думал о Мине. В памяти всё время всплывали ничего не значащие сейчас эпизоды их совместных дежурств. Мина хмурилась, таская за собой этот идиотский фонарь. Пугалась мощи Пустоты, но преодолевала себя. Восхищалась лазурью и приглушённым светом изнанки, прозрачной водой в каналах и красотой города с высоты крыш. Как же она радовалась, когда нашла на чердаке улику!

Морган не преувеличивал, когда говорил, что Мина сможет стать отличным стражем. В ней есть азарт ищейки и интуиция, есть храбрость и внутренняя свобода. Мина научится защищать город.

Тьма запустила свои щупальца в душу мага, выжигая веру. Морган с сомнением подумал: «Будет лиещё кому учиться…»

Морган тихо выругался. Он выяснит, куда подевалась Мина. Только бы не опоздать и найти в себе силы её спасти…

Мысли Моргана путались, а сердце готово было выпрыгнуть из груди. Он несколько раз глубоко вздохнул, заставляя себя собраться. Надавал бы оплеух любому подчинённому, кто вёл бы себя подобным образом.

«Куда ты бежишь, будто безумный?!» – задал себе вопрос Морган.

Кэрри замолчала, а Фаррел сообразил, что уже несколько минут слепо идёт вдоль набережной.

– Повтори, что ты только что говорила, – остановившись, приказал он.

Проступившее на лице Кэрри удивление Фаррел проигнорировал, скользнул взглядом по окружающим домам. Ноги сами привели его в одну из точек для патрулирования неподалёку от трактира. Это был их обычный маршрут.

– Мы были в «Совином приюте». Мина встретила там знакомого. Мы пошли за ним следом, потеряли. У Мины был адрес, и мы отыскали нужный дом. Внутри не нашли ничего интересного и самого его не нашли. Мина предложила сходить на реальную сторону, чтобы проверить дом там, – доложила Кэрри, во второй раз явно подсократив историю.

– Так она на другой стороне? – с облегчением переспросил Морган, но тут же помрачнел. – Почему ты оставила её одну?

– Я и пошла, мейстари. Мы воспользовались одной из дверей внутри дома. Я переступила порог второй. Только Мины нигде не было. – Кранц даже немного обиделась.

– Как это?! А куда же она делась?!

– Этот дом, морок его побери, в реальности будто и нежилой. Кругом пыль да паутина, мебель закрыта тряпками. Да и на изнанке не лучше! И никого живого! – возмущённо воскликнула Кэрри и вроде бы хотела прибавить ещё несколько крепких выражений, но сдержалась. – Я не стала тратить время на поиски. Сразу отправилась в отдел.

Фаррел никогда не замечал за Кэрри лишнего волнения или стремления преувеличивать. Скорее всего, дело обстояло именно так, как она сказала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь