Книга Часовщик, страница 84 – Иванна Осипова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Часовщик»

📃 Cтраница 84

– Всё это может быть игрой магии Пустоты, иллюзией, и ничего не значить. Трактирщик нам ничего уже не расскажет. Вопрошать трупы мы не умеем. Даже Шэд и Виктория. Обследуем трактир снова, но вряд ли это принесёт пользу, – неожиданно мягко ответил Морган.

– Останки и тело вашего несчастного погибшего имеют следы магии, – подумав, сказала Виктория. – Другой бы не понял, но я одна из вас, поэтому почувствовала.

– Шэд? Была магия? – Морган будто пожалел Холгера и решил подбодрить новыми вопросами.

– Я ничего не почувствовал. Может, немного, – с кажущимся безразличием откликнулся Шэд, но тут же побагровел и выплюнул: – Зачем интересоваться мнением, если стражи больше не нуждаются в моих услугах? Разве я ещё в деле?

– Ты невыносим сегодня, – процедил Морган.

Мина не могла не согласиться с начальником.Холгер сегодня походил на дикого ежа, настроенного любой ценой защитить себя от мнимой опасности.

– Так напиши на меня рапорт, Мор. Пусть отстранят официально. – Шэд поднялся, сжал кулаки.

– Я это сделаю, мейстари Холгер, – пообещал Фаррел.

Судмедэксперт развернулся и вышел, хлопнув дверью.

Глава 46

Некоторое время все молчали. В воздухе осталось висеть напряжение.

– Странный сегодня день. Похолодает, наверное… – в тишине заметил Иттен.

– Давайте дальше, – махнул рукой Морган, сбрасывая оцепенение. – Придёт в себя, и поговорим. Прошу простить, Виктория, что вы вынуждены стать свидетелем… Обычно Шэд более приятный собеседник.

– Отчасти я его понимаю. Профессиональная ревность… Я пришлю вам своё заключение. Можете обращаться ко мне в любое время.

Морган поблагодарил мейстари Норд лёгким поклоном и обернулся к Иттену:

– Запиши, что нужно усилить патрулирование возле мест, где произошёл прорыв. Дом Тристана и трактир. Полиция последит на этой стороне Раттема. Мы понаблюдаем на изнанке. Выяснить бы причину ослабления границы. В доме Эйнарда нехорошая аура.

– В трактире такая же. Отвратительное место, – подключился к разговору Людвиг.

– И запустение, – поддакнула Кэрри. – Трактир не работает лет сто. На этой стороне.

– Что с останками из подвала, Виктория? – снова обратился Морган к эксперту.

– Предварительно, Мор, – предупредила она. – На основании сращения костей, наличия зон роста, размера и пропорции… Это очень молодые люди. До двадцати пяти лет. Причину смерти установить невозможно.

Стражи переглянулись. У Мины заныло сердце. Она вспомнила Стиви, забавного упрямца, готового залезть в любую дыру на изнанке Раттема. Стиви чуть не стал одним из этих скелетов.

– Подростки? – уточнил Морган.

– Очень молодые люди. Пол трудно определить. Тазовые кости разрушены, оставшиеся кости все тонкие из-за возраста. Один целый образец принадлежит мужчине. Юноше…

– Добегались без лицензии, – хмыкнул Людвиг.

– Мы не знаем, попали они туда на изнанке или нет, – потерев лицо, пробормотал Морган. – В подвале, да и во всём доме невозможно определить сторону. Всё перемешалось. У полиции есть списки пропавших подростков. Сколько их там примерно по останкам?

– Пятеро или шестеро. Есть очень старые фрагменты. Пятнадцать, десять лет назад. Да, самые разрушенные кости принадлежат животным.

– Вначале животные, а затем он перешёл на людей, – пробормотал Морган.

– Животные не попадают на изнанку, – подала голос Мина. – Всё началось здесь. Стиви говорил о ритуале. Дар Пустоте. Чтобы жить на оборотной стороне или радидругих целей. Но первые попытки были не на изнанке Раттема. Может быть, участвовал не только маг? Брат Тристана. Старший Эйнард собирал артефакты на продажу. Он не был магом. Коллекция в подвале собрана с помощью Тристана. Мы не знаем, какие свойства у вещей, принесённых с изнанки. Он… кто-то должен был опробовать их действие.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь