Онлайн книга «Ничей сын»
|
«Проклятье, я втюрилась в незнакомца». Он провёл рукой по её подбородку, отчего по рукам побежали мурашки. — Тогда ты не встречала настоящих мужчин, Джозетта. Лишь величайших дураков. Улыбаясь, Джо коснулась его губ. Когда она попыталась подняться, чтобы поцеловать его, Кэйд прижал её к себе. — Поаккуратней с моим достоинством, любимая. Кое-что мне хотелось бы сохранить на долгие лета. Смеясь, она поцеловала его в щёку. — Я не хотела тебе навредить, — Джо огляделась, поняв, что здесь нет важной комнаты. — Хм... из любопытства, а куда здесь можно сходить по делам? Озадаченный взгляд Кэдигана говорил о том, что он не понял, о чём речь. — Клозет, Кэйд. Мне туда нужно. И не через час. Желательно, сею секунду. — Ах. В миг на них появилась одежда. Секунду назад они лежали в кровати, а в следующую — оказались возле небольшого ручейка в лесу. Кэдиган собрался отойти от неё, но Джо схватила его за руку. — Ты куда собрался? Он вопросительно приподнял бровь. — Я думал, ты захочешь в уединении заняться делами. — Всё верно, но где же уборная? Он махнул в сторону небольшой рощи. — Серьёзно? — Да. Иного нет. «Фу! Паршиво. Всё равно, что пойти в поход с дядей Томом, Эсси и Тайаной. На природе отстойно, когда дело доходит до гигиены». — А у тебя рулон есть? — Рулон? — Ради бога и всех святых, туалетная бумага. «Cottonelle», «Scott», «Quilted Northern». «Angel Soft»? Тебе что-нибудь из этого знакомо? Кэдиган осмелилсяпосмеяться над её возмущением. И от этого Джо захотелось его придушить. С дьявольской ухмылкой он протянул руку, и на ладони появился рулон идеального удобства. — Сие сгодится, ласточка? — Да! Спасибо! Схватив рулон, Джо пошла к кустам. И если объявится рыцарь с «ни»[18], она собирается закричать. Громко. Самоотверженно и, позабыв о смущении. Закончив, она пошла назад к Кэдигану, который ждал её с вазочкой серых ягод. Он жевал что-то наподобие веточки. — Что это? — спросила она, показывая на штуку, которая, вероятно, была самым неаппетитным завтраком, ведь Кэйд грыз её как пёс — недублёную сыромятную кожу. Он проглотил, а потом ответил: — Корень Мерлина. — И вкусно? Он скривил лицо. — Едва ли. — Кэйд протянул ей вазочку. — Сие для языка приятней, но их мало, поскольку расцветают по ночам, но я сберёг их для тебя. Нерешительно она выбрала одну из круглых серых ягодок. — Почему здесь нет красок? Даже их кожа вновь стала серой. — Говорят, когда великая Пенмерлин Аквила переместила Авалон и Камелот из мира людей, дабы защитить их от армии королевы фей, кое-кто из Круга Морганы сбежали в аббатство, решив, будто так укроются от опасности. Но, ступив на территорию Гластонбери, они пробудили магию Мерлина и прокляли себя на жизнь в тени. «Кэйд сейчас говорит о Моргане и волшебнике Мерлине?» — Камелот? Это типа король Артур и Ланселот? Он кивнул, а Джо прожевала ягоду. Несмотря на неаппетитный цвет, она оказалась довольно вкусной. Уплетая угощение, Джозетта обернулась посмотреть на это место новым взглядом. Итак, это холм святого Михаила, что вблизи Гластонбери, о котором она слышал во время дебатов кузин. Ничего себе! Отнюдь не то, что она себе представляла. — Ты был одним из рыцарей короля Артура? Кэдиган фыркнул с оскорблённым видом. — Ласточка, я не столь стар. Артур почил задолго до того, как меня произвели на свет Божий. |