Онлайн книга «Ничей сын»
|
Гвин прищурился и холодно улыбнулся. ― Прекрасно. Не буду вам препятствовать. Джо не успела моргнуть, как король подскочил к ней и защёлкнул на запястье маленький медный браслет. Кэдиган выругался. ― Ублюдок! ― Вот теперь вы точно вернётесь, ― заявил король с циничной ухмылкой. ― О чём вы? ― Джо потянула за браслет. ― Что это такое? Гвин ответил за Кэдигана: ― Если он в срок и без помощи магии не переступит через порог ворот, ты лишишься руки, девчонка. Хотя, может не только руки ― посмотрим по настроению. У неё полезли глаза на лоб. ― Знаешь, Кэйд, я могу подождать тебя и здесь. ― Слишком поздно. Король кивнул. ― Вы сами этого пожелали, ― раздался звон колокола, ― А теперь у вас час, чтобы вернуться с когтем дракона. Удачи в поисках. Гвин исчез. Разразившись яростной тирадой на валлийском, Кэдиган взял Джо за руку и побежал обратно к мосту. Стоило покинуть замок, как Кэйд перенёс их в лес. ― Мне вот интересно... ― Что, ласточка? ― Тебе нельзя пользоваться магией на территории замка, верно? ― Да. Это запрещено, и любое неповиновение строго карается. Поэтому Гвин не рискует покидать своё логово. Трусливый ублюдок. Джо тряхнула браслетом. ― Значит, поэтому он хотел удостовериться, что мы вернёмся? Так ему не придётся покидать свой замок, чтобы нас разыскать? Кэйд кивнул, осторожно шагая по лесу. ― Вероятней всего. Джо ненавидела, когда её принуждали к чему-либо. Особенно магией. Вот тебе и не верила во всё сверхъестественное. ― И за чем конкретно нас отправили? ― Мне нужно раздобыть коготь дракона. Такого ответа Джо явно не ожидала. Откровенно говоря, у неё засосало под ложечкой. ― Значит в этих лесах водятся драконы? ― Только один. Хотя... здесь много мандрагор, но мне известно лишь об одном настоящем драконе. А Гвин сказал «коготь дракона», а не «коготь мандрагора». Поэтому нужно идтиименно к дракону. Захватывающая информация вызывала один закономерный вопрос. ― В чём разница между драконом и мандрагорами? ― Мандрагоры ― существа, рождённые фейри. Эти ублюдки ― оборотни, и могут принимать облик либо человека, либо draig. ― Дрейга? ― Дракона с валлийского. Все они в настоящий момент порабощены Морганой и живут в Камелоте и его окрестностях. Но один... здесь живёт последний представитель своего рода. И он дремлет в том логове. Кэйд кивнул в сторону возвышающейся перед ними горы. ― Круто. Значит я отвлекаю дракона, ты бьёшь его по голове, и мы уносим ноги. Ты захватил с собой пару гигантских кусачек для ногтей? Он восхитительно нахмурился и озадачено посмотрел на неё. Проклятье, сексуальней её ему не доводилось никого встречать. ― Это сарказм? Джо расхохоталась. ― И что навело тебя на эту мысль? Слова или интонация? Он с ухмылкой осмотрел окрестности. Не отвечая на игривое поддразнивание, он осторожно повёл их вперёд. По мере приближения к горе, землю стало усеивать множество человеческих костей. Такая ужасающая картина зародила в душе Джо страх. С большой долей вероятности они могут погибнуть во время этой убийственной миссии. ― Эй, Кэйд? ― Да, ласточка. ― А насколько велик этот дракон? Кэйд остановился, задумавшись. ― Мне доводилось видеть его лишь издали. В небе, во время охоты. Но от носа до хвоста, я бы сказал, от семи с половиной до девяти метров. ― В длину? ― В ширину. ― Да он громадный. А огнедышащий? |