Книга Верховная ведьма без опыта работы, или Бизнес-леди в шоке, страница 31 – Елена Лисавчук

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Верховная ведьма без опыта работы, или Бизнес-леди в шоке»

📃 Cтраница 31

Розалинда вздохнула, сцепив пальцы до побелевших суставов.

Она, казалось, боролась с собой, прежде чем, наконец, заговорить:

— Меня шантажируют, обещая на брата натравить королевского инквизитора. В последнем послании упоминалось твоё имя, Авелина. От меня потребовали сблизиться с тобой и быть готовой предать.

— Ого, — только и смогла выдавить из себя.

— Пожалуйста, не обижайся, выслушай меня, — умоляюще проговорила Розалинда. — У меня никогда не было таких близких подруг, как ты. Я бы никогда не предала тебя, даже если бы это могло повлиять на судьбу моего брата. Это равносильно, что выбирать между жизнью сестры и брата. Вы мне оба дороги.

Я почувствовала одновременно гнев и облегчение.

Гнев, потому что кто-то пытался использовать Розалинду против меня.

Облегчение, потому что она выбрала не вредить мне.

— Я не знала, Авелина, к кому обратиться, — упавшим голосом продолжила подруга. — Ведьмы плетут свои интриги. Доступ к королю для меня закрыт. Лордам никакой веры нет — их легко подкупить. Королевский инквизитор известен своей неподкупностью, и я пошла к нему.

Она не побоялась обратиться за помощью к самому пугающему магу в их мире!

Чем это не самопожертвование?

Я ощутила облегчение оттого, что Крейн не выдвинул ей обвинения и не запер в тюрьме. Кто знает, какие у них тут законы.

Он выглядел суровым, несгибаемым и непоколебимым, но при этом не был лишен человечности.

Меня потянуло к Крейну сильнее, чем прежде.

— Почему ты сразу не пришла ко мне, Розалинда? — с укором посмотрела на нее.

Розалинда виновато опустила глаза.

— Не хотела рисковать тобой, опасаясь, что тебе могли навредить.

Взгляд Крейна стал более тяжелым.

Он подошел ближе к Розалинде. Его фигура возвысилась над ней темной тенью.

— Ты поступила правильно, ведьма. Вдвоем вы бы наломали дров.

— Я с этим не согласна! — возразила ему.

— С чем конкретно ты не согласна, уточни, пожалуйста, — повернулся он ко мне. Выглядел он мрачно. — Со словами своей бабушки о том, что я способен тебя предать? Или с тем, что я посчитал тебя импульсивной?

— Я хотела тебе рассказать, — пролепетала, досадуя на то, как растерянно звучал мой голос.

Крейн обратил на меня испытующий взгляд.

— Когда?

Я задумчиво посмотрела поверх его плеча на потолок, краем глаза следя за его реакцией.

— Прямо сейчас. Ты меня опередил.

Сказав это, я отшатнулась.

Не ожидая от меня подобной дерзости, Розалинда выпучила глаза, но промолчала.

Крейн, не глядя на нее, бросил:

— Ведьма, тебе лучше уйти.

Подруга посмотрела на меня, и в ее глазах я увидела сожаление. В отличие от меня, она не осмелилась перечить инквизитору.

Глава 16

Когда Розалинда ушла, я обернулась к Крейну. Он стоял, глядя в окно. Его лицо было трудночитаемым.

Минуты медленно потянулись, пока я решилась заговорить с ним.

— Признаю, мне стоило сразу обо всем рассказать.

— Стоило, — повернулся он лицом ко мне, и я почувствовала себя виноватой.

Пожалуй, я была несправедлива к нему.

— Я злилась на тебя, — призналась, опустив глаза. — Ты вел себя как… ну, как инквизитор. А не как…

Я осеклась, не зная, как закончить фразу.

Крейн чуть приподнял уголки губ. Улыбка вышла у него грустная.

— Мне стоило раньше с тобой поговорить.

— Почему ты медлил? Не доверял?

— Не хотел пугать тебя.

Его признание вызвало у меня смешанное чувство.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь