Онлайн книга «Если верить лисам»
|
– И что? Только с Юной? – дотошно уточнил он. – Подожди, Юна – это же та, с которой ты обедать ходила? Прогулку можно было бы считать приятной, если бы я не чувствовала себя преступником на допросе, а лис просто спросил то, что его интересует. Я же не понимала, чего он добивается. Йормэ прекрасно знал, что я скучная саламандра и предпочитаю прятаться от мира за страницами книг. Мы с ним и познакомились из-за моей этой слабости. Ночью, в библиотеке, у стеллажа с историческими летописями – единственной литературой, в которой хоть как-то можно было разглядеть приключения. Академия не тратила место на своих полках на художественную литературу… Я любила книги потому, что только с ними в детстве чувствовала себя хорошо. Йормэ – потому, что это была его единственная связь с матерью, которую он видел слишком редко. Успокоился лис лишь после того, как я заверила его, что с момента нашей последней встречи не стала ни общительнее, ни дружелюбнее. – Юна единственная, кто сумел со мной ужиться, так и подружились. На это Йормэ лишь фыркнул и попросил не забывать про его безграничные терпение, доброту и покладистый характер… но больше допроса с пристрастием не устраивал. Ныряя из одной тени в другую, мы добрались до парка, за которым нас ждали центральные улицы. И нужный нам магазинчик, расположенный напротив резных двустворчатых и высоких парковых ворот. – Нам туда, – произнеслис. Он быстро осмотрелся по сторонам и, приобняв за плечи, увлек меня на другую сторону улицы. На мгновение мы остановились у большой витрины, в которой на солнце искрились драгоценными камнями изысканные наряды, чтобы я могла морально настроиться на предстоящую примерку. – Герцог!* Йормэ напрягся, услышав рокочущий голос за спиной, бросил быстрый взгляд через плечо и тихо ругнулся. Прямо к нам в сопровождении изящной юной девы шел самый настоящий дракон. Рыжая чешуя на его висках искрилась на солнце не хуже рубинов, что украшали платье на витрине. В глазах отражались всполохи огня, и, казалось, даже в темных волосах вот-вот готово было разгореться пламя… – Милорд, – неприветливо отозвался лис. Наваждение развеялось, стоило только мужчине приблизиться. Пламя не окутывало его фигуру, всему виной было солнце. – Приятно видеть вас, моя леди, – произнес Йормэ куда мягче и дружелюбнее, обращаясь к спутнице потревожившего нас аристократа. – Добрый день, – почти прошептала незнакомка, смущенно потупив взгляд. Настроение мое, и без того подпорченное явлением дракона, окончательно испортилось от осознания: сейчас, во всей своей драконьей красе, передо мной стоит трепетная жертва лисьего обаяния. С влюбленными драконицами мне еще не приходилось раньше сталкиваться. И пусть я не сомневалась в своих силах, а девушка выглядела совсем хрупкой, не было у меня уверенности, что я выживу, случись нам серьезно повздорить. Драконы, даже такие безобидные на первый взгляд, куда сильнее саламандр. Природа порой бывала безжалостна к своим созданиям. Не успел Йормэ представить нас друг другу, как дева, продолжавшая краснеть под взглядом лиса, неожиданно повела носом и ахнула. – Саламандра. – Быстро подняв на меня глаза, она мгновенно потупилась, залившись краской до кончиков ушей. Драконица оказалась до крайности стеснительной, чем почему-то напомнила мне Иветт. |