Книга Если верить лисам II, страница 118 – Купава Огинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Если верить лисам II»

📃 Cтраница 118

От одних этих слов мой рот наполнился слюной. Повар у Маэля был тот еще затейник и мясо готовил настолько вкусным, что, не будь у меня чувств к Йормэ, я бы влюбилась в него. Несмотря даже на то, что повар был в два раза старше меня и уже трижды женат.

Прислуга из дома виконта, несмотря на все обвинения и уничтоженную репутацию, не сбежала. Некоторые ушли, но многие продолжили работать как ни в чем не бывало, и Маэль не остался один.

От понимания, что хотябы в этом доме люди знали, что он не такой плохой, как о нем говорили, на сердце становилось чуточку легче…

– Не сегодня, – сказал Йормэ.

Мне оставалось лишь с сожалением кивнуть. Завтра нас ждал непростой день – время обеда с герцогом Рэйтаном подошло.

И лиса это не то чтобы радовало. Ему предстояло просить отца об одолжении.

***

Утро началось с неразговорчивого мрачного Йормэ. Настроение его не улучшил даже рулет с заварным кремом. Общение с отцом всегда давалось ему непросто, но сейчас ситуация казалась совсем непреодолимой – лису нужно было не только показаться в доме герцога, он должен был вести себя прилично и не выйти из-за стола посреди обеда.

Весь путь до дома герцога Йормэ провел в задумчивом молчании. Когда же мы покинули карету, присланную Рэйтаном-старшим, и оказались перед старинным двухэтажным домом, лис придержал меня за руку.

– Вейя, если я буду слишком резок в общении с отцом, ударь меня. – Йормэ напряженно смотрел на меня. – Бей без всякой жалости. Обед должен пройти без ссор.

– Я все сделаю, – пообещала я, – но если меня посадят далеко от тебя…

Йормэ покачал головой. Голос его звучал уверенно.

– Этого не случится.

Первой по ступеням поднималась я, и я же стучала в дверь. Позади, обдавая плечо легким морозом – сдержанность никогда не значилась в списке его достоинств, – стоял Йормэ.

Дверь нам открыла леди Рэйтан. Прекрасная, в воздушном синем платье, она сияла улыбкой.

Я растерялась. Мы прибыли в дом одного из влиятельнейших аристократов, открывать нам дверь следовало бы совсем не хозяйке… Но вот она посторонилась, впуская нас внутрь и мягко рассказывая о том, как рада, что Йормэ принял приглашение и пришел.

Обстановка в доме Рэйтанов ничем не походила на то, что я видела в особняке графини. Леди Тевье предпочитала изысканность и некоторый шик. Леди Рэйтан выбирала тепло и уют.

Это было заметно по прихожей и особенно – гостиной, в которой преобладали дерево и теплые тона в отделке. От чая, что нам предложила леди, пахло цветочным лугом. Печенье таяло во рту, но Йормэ даже не посмотрел на предложенные десерты.

Он не участвовал в беседе и предпочитал смотреть в окно.

Наверное, для всех нас это было лучшим решением, благодаря которому мы смогли без ссор перейти к самому обеду. В столовой Йормэ также пытался отмолчаться, но герцог старался уделитьвнимание сыну, и тому приходилось отвечать.

Рэйтан-старший оказался невозможно далеким от того образа, который я представляла себе, глядя на лиса. Они были решительно непохожи. Несмотря даже на то, что герцог оказался светлоглазым и светловолосым.

Сидя рядом, герцог и Йормэ совсем не походили на отца и сына.

При подаче первого блюда я заметила, как слуги опасливо косились на Йормэ и с тревогой поглядывали на леди. Казалось, ее здесь любят и беспокоятся о ней. Лиса же, напротив, опасаются.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь